|
1.
|
|
|
Install <string/>
|
|
|
(itstool) path: msg/msgstr
ID: install.tooltip
This is a format message used to format tooltips on install: links. These
links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
document. Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
<string/> - The package to install
|
|
|
|
Instalar <string/>
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/domains/yelp.xml.in:36
|
|
2.
|
|
|
GNOME Help
|
|
|
|
Axuda de GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:6
|
|
3.
|
|
|
Help viewer for GNOME
|
|
|
|
Visor de axuda de GNOME
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:7
|
|
4.
|
|
|
Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can also display DocBook, info, man, and HTML documentation.
|
|
|
|
Yelp é o visor de axuda de GNOME. É o visor por omisión de Mallard, pero tamén pode mostrar documentación en formato DocBook, info, man e HTML.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:9
|
|
5.
|
|
|
It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search and bookmarks.
|
|
|
|
Fai doado atopar a documentación que precisa, con busca interactiva e marcadores.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:13
|
|
6.
|
|
|
It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision statuses when editing Mallard documents.
|
|
|
|
Tamén conta con un modo editor, que mostra os comentarios editoriais e estados de revisión ao editar documentos Mallard.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:17
|
|
7.
|
|
|
The GNOME Project
|
|
|
|
O Proxecto GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:30
|
|
8.
|
|
|
Invalid compressed data
|
|
|
|
Datos comprimidos non válidos
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
|
|
9.
|
|
|
Not enough memory
|
|
|
|
Non hai suficiente memoria
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
|
|
10.
|
|
|
The page ‘%s ’ was not found in the document ‘%s ’.
|
|
|
|
Non se atopou a páxina «%s » no documento «%s ».
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221
libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464
libyelp/yelp-man-document.c:199
|