|
1.
|
|
|
%s : unable to resolve bind address %s ; disabling bind.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no se pudo resolver la dirección "bind" %s ; desactivando bind.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
|
CER, 20101031: No traduzco "bind", porque creo que se refiere al programa "bind".
|
|
Located in
src/connect.c:201
|
|
2.
|
|
|
Connecting to %s |%s |:%d ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Conectando con %s [%s ]:%d ...
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
|
Me temo que nadie se "conecta a" sino que se "conecta con", ... ¿no te
suena mejor? - cll
sip - Salva
|
|
Located in
src/connect.c:282
|
|
3.
|
|
|
Connecting to %s :%d ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Conectando con %s :%d ...
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
|
Me temo que nadie se "conecta a" sino que se "conecta con", ... ¿no te
suena mejor? - cll
sip - Salva
|
|
Located in
src/connect.c:290
|
|
4.
|
|
|
Connecting to [%s ]:%d ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Conectando con [%s ]:%d ...
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
|
Me temo que nadie se "conecta a" sino que se "conecta con", ... ¿no te
suena mejor? - cll
sip - Salva
|
|
Located in
src/connect.c:293
|
|
5.
|
|
|
setsockopt SO_RCVBUF failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
setsockopt SO_RCVBUF falló: %s
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:329
|
|
6.
|
|
|
connected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
conectado.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:357
|
|
7.
|
|
|
failed: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falló: %s .
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:376 src/host.c:915 src/host.c:953
|
|
8.
|
|
|
%s : unable to resolve host address %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no se pudo resolver la dirección del equipo %s
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:400 src/http.c:2111
|
|
9.
|
|
|
setsockopt SO_REUSEADDR failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
setsockopt SO_REUSEADDR falló: %s
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:470
|
|
10.
|
|
|
Too many fds open. Cannot use select on a fd >= %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Demasiados descriptores de fichero abiertos. No se puede utilizar select con fd >= %d
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
src/connect.c:694 src/connect.c:756
|