Translations by Mentor
Mentor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
31. |
_Run this action now
|
|
2006-06-28 |
Execute esta acción ago_ra
|
|
2006-06-05 |
_Execute esta acción agora
|
|
33. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-06-28 |
Prema sobre o icono de notificación para amosar a información
|
|
2006-06-05 |
Haga click sobre o icono de notificación para mostrar a información
|
|
42. |
System restart required
|
|
2006-06-05 |
E necesario reiniciar o sistema
|
|
50. |
Show updates
|
|
2006-06-05 |
Mostrar actualizacións
|
|
51. |
Install all updates
|
|
2006-06-05 |
Instalar todas as actualizacións
|
|
52. |
Check for updates
|
|
2006-06-05 |
Buscar actualizacións
|
|
53. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-06-05 |
Hai %i actualización dispoñible
Hai %i actualizacións dispoñibles
|
|
54. |
Show notifications
|
|
2006-06-05 |
Amosar notificacions
|
|
55. |
A package manager is working
|
|
2006-06-28 |
Xa está a executar un xestor de paquetes
|
|
2006-06-05 |
Un xestor de paquetes está funcionando
|
|
57. |
Software updates available
|
|
2006-06-05 |
Actualizacións de software dispoñibles
|
|
61. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-06-05 |
Isto normalmente quere dicir que instalou paquetes que teñen dependencias insatisfeitas
|
|
69. |
Restart _Later
|
|
2006-06-28 |
Reiniciar máis tarde
|
|
2006-06-05 |
Reiniciar _máis tarde
|
|
70. |
_Restart Now
|
|
2006-06-05 |
_Reiniciar Agora
|