|
1.
|
|
|
Server for %s
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a country
|
|
|
|
Sirvidores pa %s
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:206 ../DistUpgrade/distro.py:461
|
|
2.
|
|
|
Main server
|
|
|
More than one server is used. Since we don't handle this case
in the user interface we set "custom servers" to true and
append a list of all used servers
|
|
|
|
Sirvidor principal
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:225 ../DistUpgrade/distro.py:237
../DistUpgrade/distro.py:258
|
|
3.
|
|
|
Custom servers
|
|
|
|
Sirvidores personalizaos
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/distro.py:267
|
|
4.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Desaniciar paquete en mal estáu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
Desaniciar paquetes en mal estáu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:182
|
|
5.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
|
|
El paquete «%s» ta nun estáu inconsistente y hai de reinstalalu, pero nun s'alcuentra en dengún repositoriu. ¿Quies desinstalar esti paquete agora pa continuar?
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
Los paquetes «%s» tán nun estáu inconsistente y hai de reinstalalos, pero nun s'alcuentren en dengún repositoriu. ¿Quies desinstalar estos paquete agora pa continuar?
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:185
|
|
6.
|
|
|
The server may be overloaded
|
|
|
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
|
|
|
|
El sirvidor puede tar sobrocargáu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
|
|
7.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Paquetes frayaos
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
|
|
8.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
El to sistema contién paquetes frayaos que nun pueden iguase con esti software. Por favor ígualo enantes d'usar synaptic o apt-get
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
|
|
9.
|
|
|
Broken packages after upgrade: %s
|
|
|
|
Paquetes francíos dempués d'anovar: %s
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:660
|
|
10.
|
|
|
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
|
|
|
the most likely problem is the 3rd party pkgs so don't address
foreignPkgs and devRelease being True
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hebo un problema irresoluble al calcular l'anovamientu.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:665
|