Translations by Charles Monzat

Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
26.
Default location for the “Open…” dialogs
2017-03-29
Emplacement par défaut de la boîte de dialogue « Ouvrir… »
27.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
2017-03-29
Emplacement par défaut de la boîte de dialogue « Ouvrir… ». Par défaut, le répertoire actuel.
28.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
2017-03-29
Emplacement par défaut de la boîte de dialogue « Faire une capture d'écran »
30.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
2017-03-29
Indique s'il faut désactiver les greffons dans le répertoire personnel de l'utilisateur
82.
Rotate ↷
2017-03-29
Tourner ↷
83.
Rotate ↶
2017-03-29
Tourner ↶
150.
This stream cannot be played. It’s possible that a firewall is blocking it.
2017-03-29
Ce flux ne peut être lu. Il est possible qu'un pare-feu le bloque.
215.
Can’t enqueue and replace at the same time
2017-03-29
Impossible de mettre en attente et remplacer en même temps
217.
The playlist “%s” could not be parsed. It might be damaged.
2017-03-29
Impossible de lire la liste de lecture « %s ». Peut-être est-elle endommagée.
291.
%d × %d
2017-03-29
%d × %d
336.
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of “totem” will be used.
2017-03-29
Un mot de passe pour protéger d'un accès distant non autorisé, le serveur rpdb2 de débogage de Totem. Si vide, le mot de passe « totem » est utilisé par défaut.
341.
You can access the Totem.Object through “totem_object” :\n%s
2017-03-29
Vous pouvez accéder à Totem.Object via « totem_object » :\n%s
371.
Saving gallery as “%s”
2017-03-29
Enregistrement de la galerie sous « %s »
377.
Provides the “Skip to” dialog
2017-03-29
Fournit la boîte de dialogue « Sauter à »