|
25.
|
|
|
Success
|
|
|
|
Успешно
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:28
|
|
26.
|
|
|
General error
|
|
|
|
Општа грешка
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:29
|
|
27.
|
|
|
Unknown packet
|
|
|
|
Непознат пакет
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:30
|
|
28.
|
|
|
Unknown version in packet
|
|
|
|
Непознато издање у пакету
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:31
|
|
29.
|
|
|
Invalid public key algorithm
|
|
|
|
Неисправан алгоритам јавног кључа
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:32
|
|
30.
|
|
|
Invalid digest algorithm
|
|
|
|
Непознат алгоритам апсорпције
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:33
|
|
31.
|
|
|
Bad public key
|
|
|
|
Лош јавни кључ
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:34
|
|
32.
|
|
|
Bad secret key
|
|
|
|
Лош тајни кључ
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:35
|
|
33.
|
|
|
Bad signature
|
|
|
|
Лош потпис
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:36
|
|
34.
|
|
|
No public key
|
|
|
|
Нема јавног кључа
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:37
|