|
88.
|
|
|
Try --help for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pruebe la opción `--help' para obtener más información.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
info/info.c:840
|
|
89.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. 
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> 
This is free software: you are free to change and redistribute it. 
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. 
Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html> 
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. 
Dicho software es provisto SIN GARANTÍA, hasta donde permite la ley.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
info/info.c:859 install-info/install-info.c:2207
Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:160 tp/texi2any.pl:958
|
|
90.
|
|
|
no index entries found for ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra ' %s '
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1035
|
|
91.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]

Read documentation in Info format.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [ELEMENTO DE MENÚ...]

Muestra documentación escrita en formato Info.
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1095
|
|
92.
|
|
|
Frequently-used options:
-a, --all use all matching manuals
-k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all manuals
-d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH
-f, --file=MANUAL specify Info manual to visit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opciones más usadas:
-a, --all utiliza todos los manuales que coincidan
-k, --apropos=TEXTO busca TEXTO en los índices de todos los manuales
-d, --directory=RUTA añade RUTA a la variable INFOPATH
-f, --file=MANUAL especifica el MANUAL Info que puede visitarse
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1101
|
|
93.
|
|
|
-h, --help display this help and exit
--index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING
-n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file
-o, --output=FILE output selected nodes to FILE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help mostrar este mensaje de ayuda y terminar
--index-search=TEXTO visitar el nodo al que el índice TEXTO apunta
-n, --node=NOMBRE_NODO nodo que mostrar del primer fichero Info
-o, --output=FICHERO guardar los nodos seleccionados en este FICHERO
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1108
|
|
94.
|
|
|
-b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-b, --speech-friendly actúa acorde a como los sintetizadores de voz
esperan que lo hagan los programas que los
usan
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1115
|
|
95.
|
|
|
--subnodes recursively output menu items
-v, --variable VAR=VALUE assign VALUE to Info variable VAR
--version display version information and exit
-w, --where, --location print physical location of Info file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--subnodes muestra elementos del menú de forma recursiva
-v, --variable VAR=VALOR asigna VALOR a la variable de Info VAR
--version muestra información sobre la versión de Info
y termina
-w, --where, --location muestra la ruta física del fichero Info en
cuestión
-x, --debug=NÚMERO establece el nivel de depuración (-1 para
todos)
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1119
|
|
96.
|
|
|

The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from; 
it is searched for in all 'dir' files along INFOPATH. 
If it is not present, info merges all 'dir' files and shows the result. 
Any remaining arguments are treated as the names of menu 
items relative to the initial node visited.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

El primer argumento que no sea una opción de las arriba mencionadas, si 
hubiera alguno, correspondería a la entrada de menú que mostrar inicialmente; 
ésta es buscada en todos los ficheros 'directorio' de cada una de las rutas 
mencionadas en la variable INFOPATH. Si ésta no estuviera presente, Info 
recavaría información de todos los ficheros 'directorio' y mostraría el 
resultado. Cualesquiera que fueran los argumentos restantes serían tratados 
como nombres de elementos del menú con respecto al nodo inicial visitado.
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1125
|
|
97.
|
|
|

For a summary of key bindings, type H within Info.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Para un resumen de las combinaciones de teclas, teclee 'H' dentro de 'Info'.
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1132
|