Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic-manual.

1423 of 360 results
14.
Legal Notice
Юридичний статус
Translated by andygol
Reviewed by andygol
Located in ../help/C/synaptic.xml:44(title)
15.
This document is distributed under the terms of the GNU Public license as published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your option) later version. A copy of this license can be found in , or in the file included with the source code of this program.
Цей документ розповсюджується за умовами Публічної Ліцензії GNU (GNU Public license) виданої Free Software; версії 2 або (на ваш розсуд) більш новішої версії. Копія Ліцензії знаходиться у проґрамі, або у файлі разом із сирцями цієї проґрами.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../help/C/synaptic.xml:45(para)
16.
Feedback
Зворотній зв’язок
Translated by andygol
Reviewed by andygol
Located in ../help/C/synaptic.xml:55(title)
17.
To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at <ulink url="https://github.com/mvo5/synaptic/wiki" type="http">Synaptic Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org.
(no translation yet)
Located in ../help/C/synaptic.xml:56(para)
18.
Synaptic Package Manager
Менеджер пакунків Synaptic
Translated by andygol
Reviewed by andygol
Located in ../help/C/synaptic.xml:70(primary)
19.
Packages
Пакунки
Translated by andygol
Reviewed by andygol
Located in ../help/C/synaptic.xml:73(primary)
20.
Software
Програмне забезпечення
Translated by andygol
Reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Проґрамне забезпечення
Suggested by Mykola Tkach
Located in ../help/C/synaptic.xml:76(primary)
21.
Introduction
Вступ
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Введення
Suggested by andygol
Located in ../help/C/synaptic.xml:80(title)
22.
The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to install software onto your computer and to manage the software, that is already installed. The software is bundled in so called <emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on your distribution).
<application>Менеджер пакунків Synaptic</application> дозволяє Вам встановлювати проґрамне забезпечення на Ваш комп’ютер та керувати вже встановленим проґрамним забезпеченням. Проґрамне забезпечення зібране у так званні <emphasis>пакунки</emphasis>. Один застосунок може мати декілька різних пакунків, так наприклад: <application>Mozilla Internet Suite</application> запакований у пакунок <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, який містить безпосередньо сам оглядач, та у пакунок <emphasis>mozilla-mail</emphasis>, в якому міститься поштовий клієнт (цей приклад посилається на дистрибутив Debian GNU/Linux та може мати відмінності від Вашого поточного дистрибутиву).
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in ../help/C/synaptic.xml:81(para)
23.
Nearly all applications reuse the functionality of other applications or libraries (libraries only provide functions to other libraries or applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic Package Manager</application> resolves the <emphasis> dependencies</emphasis> for you automatically.
Майже усі програми використовують можливості інших програм чи бібліотек (бібліотеки надають функції для використання в інших бібліотеках чи програмах і не є самостійними застосунками) для уникнення подвоєння наявних можливостей. Отже багато пакунків залежать від інших пакунків. <application>Менеджер пакунків Synaptic</application> розв’язує ці <emphasis>залежності</emphasis> для Вас автоматично.
Translated and reviewed by Andrii Prokopenko
In upstream:
Майже усі застосунки використовують можливості інших застосунків чи бібліотек (бібліотеки надають функції для використання в інших бібліотеках чи застосунках і не є самостійними застосунками) для уникнення подвоєння існуючих можливостей. Отже багато пакунків залежать від інших пакунків. <application>Менеджер пакунків Synaptic</application> розв’язує ці <emphasis>залежності</emphasis> для Вас автоматично.
Suggested by Mykola Tkach
Located in ../help/C/synaptic.xml:89(para)
1423 of 360 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Constantine E. Kozlov, Mykola Tkach, andygol, Сергій Дубик.