Translations by Jan-Philipp Jürgens
Jan-Philipp Jürgens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
63. |
ssh-keygen failed to show fingerprint of downloaded keys:
|
|
2022-10-03 |
ssh-keygen konnte die Fingerabdrücke der heruntergeladenen Schlüssel nicht anzeigen:
|
|
2022-10-03 |
ssh-keygen konnte den Fingerprint des heruntergeladenen Schlüssels nicht anzeigen:
|
|
95. |
Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices.
|
|
2023-03-20 |
Das Entfernen von {selflabel} würde das {cdtype} {cdlabel} ohne Geräte belassen.
|
|
133. |
Installer shell session activated.
This shell session is running inside the installer environment. You
will be returned to the installer when this shell is exited, for
example by typing Control-D or 'exit'.
Be aware that this is an ephemeral environment. Changes to this
environment will not survive a reboot. If the install has started, the
installed system will be mounted at /target.
|
|
2023-03-27 |
Shell-Sitzung des Installationsprogramms aktiviert.
Diese Shell-Sitzung läuft innerhalb der Installationsumgebung.
Sie werden zur Installation zurückgeführt, wenn die Shell beendet
wird, z. B. durch die Eingabe der Tastenkombination Steuerung-D
oder des Shell-Befehls »exit«.
Seien Sie sich bewusst, dass dies eine temporäre Shell-Umgebung
ist. Änderungen an dieser Umgebung werden einen Neustart nicht
überstehen! Wenn die Installation gestartet wurde, wird das
installierte System im Verzeichnis /target eingebunden.
|
|
2023-03-20 |
Shell-Sitzung des Installationsprogramms aktiviert.
Diese Shell-Sitzung läuft innerhalb der Installationsumgebung.
Sie werden zur Installation zurückgeführt, wenn die Shell beendet
wird, z. B. durch die Eingabe der Tastenkombination Steuerung-D
oder des Shell-Befehls »exit«.
Seien Sie sich bewusst, dass dies eine temporäre Shell-Umgebung
ist. Änderungen an dieserUmgebung werden einen Neustart nicht
überstehen! Wenn die Installation gestartet wurde, wird das
installierte System im Verzeichnis /target eingebunden.
|
|
139. |
Add 'autoinstall' to your kernel command line to avoid this
|
|
2022-10-03 |
Um dies zu verhindern, fügen Sie den Parameter 'autoinstall' zu der betreffenden Kernel-Kommandozeile (siehe bootloader|grub|grub.cfg) hinzu.
|
|
140. |
Continue with autoinstall?
|
|
2022-10-03 |
Mit automatischer Installation (autoinstall) fortfahren?
|
|
456. |
You can continue and the installer will just present the disks present
in the system and not other block devices, or you may be able to fix
the issue by switching to a shell and reconfiguring the system's block
devices manually.
|
|
2022-10-03 |
Du kannst fortfahren und der Installationsassistent wird einfach die
Datenträger anzeigen, die aktuell im System erkannt und eingehängt
wurden. Alternativ kannst du versuchen das Problem manuell über
eine Shell-Sitzung zu lösen, indem du die Datenträgererkennung
rekonfigurierst.
|
|
470. |
KIND
|
|
2022-10-03 |
FEHLERART
|
|
474. |
UNVIEWED
|
|
2022-10-03 |
UNGELESEN
|
|
476. |
ID
|
|
2022-10-03 |
KENNUNG
|
|
478. |
NAMES
|
|
2022-10-03 |
NAMEN
|
|
481. |
Zdev setup
|
|
2022-10-03 |
Zdev Setup
|