|
276.
|
|
|
Enable _FIPS
|
|
|
|
_FIPS 활성화
|
|
Translated by
yonggeun.kim
|
|
Reviewed by
Youngbin Han
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:58
|
|
277.
|
|
|
A US and Canada government cryptographic module certification of compliance with the FIPS 140-2 data protection standard. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/fips">FIPS documentation</a>
|
|
|
|
미국과 캐나다 정부의 암호 모듈 인증이며 데이터 보호 표준인 FIPS 140-2를 준수합니다. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/fips">FIPS 문서</a>
|
|
Translated by
yonggeun.kim
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:59
|
|
278.
|
|
|
<b>Ubuntu Security Guide (USG)</b>
|
|
|
|
<b>Ubuntu 보안 가이드 (USG)</b>
|
|
Translated by
Nayeon Keum
|
|
Reviewed by
Youngbin Han
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:61
|
|
279.
|
|
|
Automates hardening and auditing with CIS benchmark and DISA-STIG profiles while allowing for environment-specific customizations. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/usg">USG documentation</a>
|
|
|
|
CIS 벤치마크와 DISA-STIG 프로필을 사용해 보안 강화와 감사를 자동화하는 동시에 특정 환경을 위한 맞춤 설정을 지원합니다. <a href="https://ubuntu.com/security/certifications/docs/usg">USG 도움말</a>
|
|
Translated by
yonggeun.kim
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:62
|
|
280.
|
|
|
Setting up FIPS
|
|
|
|
FIPS 설정하기
|
|
Translated by
yonggeun.kim
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:63
|
|
281.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Seung Soo, Ha
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6
|
|
282.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>

To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.

You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보가 오래되었습니다.</big></b>

새로 추가하거나 바뀐 소스로부터 소프트웨어를 설치하거나 업데이트하려면, 이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보를 다시 읽어야 합니다.

계속 진행하려면 인터넷에 연결해야 합니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
<b><big>이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보가 오래되었습니다.</big></b>

새로 추가하거나 변경한 소스로부터 소프트웨어를 설치하거나 업데이트하려면, 이용할 수 있는 소프트웨어에 대한 정보를 다시 읽어야 합니다.

계속하기 위해서는 인터넷 연결이 필요합니다.
|
|
|
Suggested by
Eungkyu Song
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
283.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
다시 읽기(_R)
|
|
Translated and reviewed by
Eungkyu Song
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7
|
|
284.
|
|
|
Choose a Download Server
|
|
|
|
다운로드 서버 선택
|
|
Translated by
Namhyung Kim
|
|
Reviewed by
Eungkyu Song
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1
|
|
285.
|
|
|
Protocol:
|
|
|
|
프로토콜:
|
|
Translated and reviewed by
Namhyung Kim
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2
|