Browsing Spanish translation

500 of 503 results
500.
Do not allow the scan delay (time delay between successive probes) to grow larger than the given amount of time. Time is in seconds by default, or may be followed by a suffix of 'ms' for milliseconds, 's' for seconds, 'm' for minutes, or 'h' for hours.
No deje que el retraso del escaneo (retraso de tiempo entre sondeos sucesivos) crezca más que el tiempo dado. El tiempo está en segundos de forma predeterminada, o puede ser seguido por sufijo 'ms' para milisegundos, 's' para segundo, 'm' para minutos, o 'h' para horas.
Translated by Paulino Calderon
Located in share/zenmap/misc/profile_editor.xml:107
500 of 503 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.