Translations by GallaKo
GallaKo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
27. |
Error creating the per-user configuration directory
|
|
2009-09-30 |
Error al crear el directorio de configuración para el usuario
|
|
40. |
Scan Output
|
|
2009-09-30 |
Salida del Escaneo
|
|
66. |
Save all scans into a directory
|
|
2009-09-30 |
Guardar todos los escaneos en un directorio
|
|
73. |
Open a new scan window
|
|
2009-09-30 |
Abrir una nueva ventana de escaneo
|
|
100. |
There are no scans with results to be saved. Run a scan with the "Scan" button first.
|
|
2009-09-30 |
No hay escaneos con resultados para guardar. Inicie un escaneo con el botón "Escanear" primero.
|
|
101. |
There is a scan still running. Wait until it finishes and then save.
|
|
2009-09-30 |
Hay un escaneo en curso aún. Espere hasta que termine y recién luego guarde.
|
|
103. |
Scan is running
|
|
2009-09-30 |
Escaneo en curso
|
|
105. |
This scan has not been run yet. Start the scan with the "Scan" button first.
|
|
2009-09-30 |
Este escaneo no ha iniciado aún. Comience el escaneo con el botón "Escanear" primero.
|
|
106. |
Choose a directory to save scans into
|
|
2009-09-30 |
Escoja el directorio en donde guardar los escaneos
|
|
111. |
The given scan has unsaved changes.
What do you want to do?
|
|
2009-09-30 |
El escaneo brindado contiene cambios sin guardad.
¿Qué desea hacer?
|
|
115. |
There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online documentation at %s.
|
|
2009-09-30 |
Ocurrió un error al cargar el archivo de documentación %s (%s). Vea la documentación en línea en %s.
|