|
138.
|
|
|
Missing resources
|
|
|
|
Faltan recursos
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1152
|
|
139.
|
|
|
Mobile broadband network password
|
|
|
|
Contrasinal de rede de banda larga móbil
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1177
|
|
140.
|
|
|
A password is required to connect to “%s ”.
|
|
|
|
Requírese un contrasinal para conectarse a «%s ».
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1186
|
|
141.
|
|
|
Password:
|
|
|
|
Contrasinal:
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1201
|
|
142.
|
|
|
SIM PIN unlock required
|
|
|
|
Requírese un código PIN de desbloqueo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1483
|
|
143.
|
|
|
SIM PIN Unlock Required
|
|
|
|
Requírese un código PIN de desbloqueo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1484
|
|
144.
|
|
|
The mobile broadband device “%s ” requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
|
FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
|
|
|
|
O dispositivo de banda larga móbil «%s » require o código PIN da SIM para poder usalo.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1486
|
|
145.
|
|
|
PIN code:
|
|
|
Translators: PIN code entry label
|
|
|
|
Código PIN:
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1488
|
|
146.
|
|
|
Show PIN code
|
|
|
Translators: Show/obscure PIN checkbox label
|
|
|
|
Mostrar o código PIN
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1492
|
|
147.
|
|
|
SIM PUK unlock required
|
|
|
|
Requírese un código PUK
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/applet-dialogs.c:1494
|