Translations by Martin Mendez

Martin Mendez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
41.
Mobile Broadband
2008-09-02
Banda ancha móbil
2008-09-02
Banda ancha móbil
55.
Auto Ethernet
2008-09-02
Ethernet automático
67.
DSL authentication
2008-09-02
Autenticación DSL
71.
(none)
2008-09-02
(ningunha)
92.
Error displaying connection information:
2008-09-02
Erro mostrando información da conexión:
2008-09-02
Erro mostrando información da conexión:
93.
LEAP
2008-09-02
LEAP
95.
WPA/WPA2
2008-09-02
WPA/WPA2
97.
WEP
2008-09-02
WEP
101.
%u Mb/s
2008-09-02
%u Mb/s
113.
GSM (%s)
2008-09-02
GSM·(%s)
2008-09-02
GSM·(%s)
114.
CDMA (%s)
2008-09-02
CDMA (%s)
131.
Unknown
2008-09-02
Descoñecido
135.
NetworkManager Website
2008-09-02
Sitio web de NetworkManager
2008-09-02
Sitio web de NetworkManager
136.
translator-credits
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-09-02
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> Martín Méndez Iglesias <martin.men@gmail.com>
2008-09-02
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> Martín Méndez Iglesias <martin.men@gmail.com>
175.
VPN Connection Failed
2008-09-02
A conexión VPN fallou
2008-09-02
A conexión VPN fallou
180.
Disconnect
2008-09-02
Desconectado
2008-09-02
Desconectado
182.
No network devices available
2008-09-02
Non se atoparon dispositivos de rede
2008-09-02
Non se atoparon dispositivos de rede
194.
_About
2008-09-02
_Sobre
243.
bytes
2008-09-02
bytes
276.
default
2008-09-02
predeterminado
323.
Ignore
2008-09-02
Ignorar
344.
Yes
2008-09-02
Si
345.
No
2008-09-02
Non
399.
EAP
2008-09-02
EAP
589.
automatic
2008-09-02
automático
636.
VPN
2008-09-02
VPN
648.
Are you sure you wish to delete the connection %s?
2008-09-02
Está seguro de que desexa eliminar a conexión %s?
2008-09-02
Está seguro de que desexa eliminar a conexión %s?
651.
Address
2008-09-02
Enderezo
652.
Netmask
2008-09-02
Máscara de rede
653.
Gateway
2008-09-02
Porta de enlace
2008-09-02
Porta de enlace
656.
Editing %s
2008-09-02
Editando %s
681.
never
2008-09-02
nunca
682.
now
2008-09-02
agora
683.
%d minute ago
%d minutes ago
2008-09-02
fai %d minuto
fai %d minutos
2008-09-02
fai %d minuto
fai %d minutos
684.
%d hour ago
%d hours ago
2008-09-02
fai %d hora
fai %d horas
2008-09-02
fai %d hora
fai %d horas
685.
%d day ago
%d days ago
2008-09-02
fai %d día
fai %d días
2008-09-02
fai %d día
fai %d días