Translations by Jorge González

Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 238 results
2.
Manage your network connections
2012-02-06
Gestione sus conexiones de red
9.
Manage and change your network connection settings
2009-01-13
Gestione y cambie sus ajustes de la conexión de red
10.
Disable connected notifications
2009-09-15
Desactivar las notificaciones de conexión
12.
Disable disconnected notifications
2009-09-15
Desactivar las notificaciones de desconexión
16.
Suppress networks available notifications
2009-09-15
Suprimir notificaciones de redes disponibles
18.
Stamp
2009-09-15
Marca de tiempo
19.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2009-09-15
Se usa para determinar si los ajustes de deben migrar a la nueva versión.
20.
Disable WiFi Create
2010-01-21
Desactivar la creación de red inalámbrica
32.
C_onnect
2009-01-13
C_onectar
37.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2010-08-14
Código PUK erróneo; contacte con el proveedor de su servicio.
38.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2010-08-14
Código PIN erróneo; contacte con el proveedor de su servicio.
40.
Mobile Broadband (%s)
2008-10-14
Banda ancha móvil (%s)
41.
Mobile Broadband
2008-09-02
Banda ancha móvil
44.
Connection Established
2008-09-02
Se ha establecido la conexión
47.
You are now registered on the home network.
2012-02-06
Ahora está registrado en la red de casa.
48.
You are now registered on a roaming network.
2012-02-06
Ahora está registrado en una red de «roaming».
49.
You are now connected to the mobile broadband network.
2010-01-21
Ahora está conectado a la red de banda ancha móvil.
2009-08-08
Ahora está conectado a la red móvil de banda ancha.
55.
Auto Ethernet
2008-09-02
Ethernet automática
60.
disconnected
2009-02-17
desconectado
67.
DSL authentication
2008-09-02
Autenticación DSL
71.
(none)
2008-09-02
(ninguna)
93.
LEAP
2008-09-02
LEAP
94.
Dynamic WEP
2008-09-02
WEP dinámica
95.
WPA/WPA2
2008-09-02
WPA/WPA2
97.
WEP
2008-09-02
WEP
101.
%u Mb/s
2008-09-02
%u Mb/s
102.
Unknown
2010-11-30
Desconocida
103.
Unknown
2010-11-30
Desconocida
106.
Unknown
2010-11-30
Desconocida
111.
Ethernet (%s)
2008-03-07
Ethernet (%s)
113.
GSM (%s)
2008-09-02
GSM (%s)
114.
CDMA (%s)
2008-09-02
CDMA (%s)
131.
Unknown
2012-02-06
Desconocida
2008-09-02
Desconocido
132.
No valid active connections found!
2008-10-14
No se encontró ninguna conexión activa válida
134.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2008-09-02
Miniaplicación del área de notificación para gestionar sus dispositivos de red y conexiones.
135.
NetworkManager Website
2009-01-13
Página web del Gestor de la red
2008-09-02
Página web de NetworkManager
2008-09-02
Página web de NetworkManager
136.
translator-credits
2010-01-21
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2010 Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005-2006
2009-02-17
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009 Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005-2006
2008-09-02
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008 Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005-2006
2008-09-02
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008 Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005-2006
2008-03-07
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007 Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005
2008-03-07
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007 Lucas Vieites <lucas@asixinformatica.com>, 2005
137.
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
2010-12-31
La miniaplicación Gestor de red no pudo encontrar algunos archivos de recursos (no se encontró el archivo .ui).
138.
Missing resources
2009-03-05
Recursos faltantes
139.
Mobile broadband network password
2010-01-21
Contraseña de la red de banda ancha móvil
2008-10-14
Contraseña de la red móvil de banda ancha