|
15.
|
|
|
set the program name
|
|
|
|
określenie nazwy programu
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:94
|
|
16.
|
|
|
SECS
|
|
|
|
SEK
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:95
|
|
17.
|
|
|
hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
|
|
zatrzymanie na SEK sekund (domyślnie 3600)
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:96
|
|
18.
|
|
|
print program version
|
|
|
|
wyświetlenie wersji programu
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:154
|
|
19.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
|
|
(BŁĄD PROGRAMU) Nieznana wersja!?
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:171
|
|
20.
|
|
|
%s : Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Za dużo argumentów
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:624
|
|
21.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
|
|
(BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana!?
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
gl/lib/argp-parse.c:770
|
|
22.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gl/lib/getopt.c:278
|
|
23.
|
|
|
%s : option '%s %s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gl/lib/getopt.c:284
|
|
24.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %s %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gl/lib/getopt.c:319
|