Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
918 of 50 results
9.
Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatz «[nbsp]%s --help[nbsp]» o «[nbsp]%s --usage[nbsp]» per obténer mai d'entresenhas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-help.c:1670
10.
Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Raportatz tota anomalia a %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-help.c:1698
11.
Unknown system error
Error sistèma desconeguda
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in gl/lib/argp-help.c:1898 gl/lib/error.c:195
12.
give this help list
aficha aquesta ajuda
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-parse.c:91
13.
give a short usage message
Afichar un cort messatge d'utilizacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-parse.c:92
14.
NAME
NOM
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in gl/lib/argp-parse.c:93
15.
set the program name
especifica lo nom del programa
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-parse.c:94
16.
SECS
SEGS
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-parse.c:95
17.
hang for SECS seconds (default 3600)
suspend per SECS segondas (3600 per defaut)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-parse.c:96
18.
print program version
Afichar la version del programa
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in gl/lib/argp-parse.c:154
918 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).