Translations by Antonio Ceballos Roa

Antonio Ceballos Roa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 199 results
1.
attempt to use unsupported feature: '%s'
2016-01-18
Se intentó utilizar una característica no implementada: '%s'
2.
touch archive member is not available on VMS
2016-01-18
El programa para hacer un 'touch' no está disponible en VMS
5.
touch: Member '%s' does not exist in '%s'
2016-01-18
touch: El miembro '%s' no existe en '%s'
6.
touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'
2016-01-18
touch: Código de retorno erróneo de ar_member_touch en '%s'
9.
unable to open library '%s' to lookup member status %d
2018-02-13
error al abrir la biblioteca '%s' para buscar el estado %d del elemento
10.
Member '%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).
2016-01-18
Miembro '%s'%s: %ld bytes en %ld (%ld).
14.
Recipe has too many lines (%ud)
2016-01-18
Las instrucciones tienen demasiadas líneas (%ud)
15.
*** Break.
2016-01-18
*** Interrumpir.
16.
*** [%s] Archive member '%s' may be bogus; not deleted
2016-01-18
*** [%s] El miembro de archivo '%s' podría estar incorrecto; aunque no se elimina
17.
*** Archive member '%s' may be bogus; not deleted
2016-01-18
*** El miembro del archivo '%s' podría estar incorrecto; aunque no se elimina
18.
*** [%s] Deleting file '%s'
2016-01-18
*** [%s] Se borra el archivo '%s'
19.
*** Deleting file '%s'
2016-01-18
*** Se borra el archivo '%s'
21.
(built-in):
2016-01-18
(integrado):
22.
(from '%s', line %lu):
2016-01-18
(de '%s', linea %lu):
25.
# %s (key %s, mtime %I64u): could not be opened.
2020-05-20
# %s (llave %s, mtime %I64u): no se pudo abrir.
28.
# %s (key %s, mtime %I64u):
2020-05-20
# %s (llave %s, mtime %I64u):
37.
Recursive variable '%s' references itself (eventually)
2016-01-18
La variable recursiva '%s' se auto-referencia
39.
Recipe was specified for file '%s' at %s:%lu,
2016-01-18
Se especificaron instrucciones para el archivo '%s' en %s:%lu,
40.
Recipe for file '%s' was found by implicit rule search,
2016-01-18
Las instrucciones para el archivo '%s' se encontraron por búsqueda en reglas implícitas,
41.
but '%s' is now considered the same file as '%s'.
2016-01-18
pero '%s' se considera ahora como el mismo archivo que `%s'.
42.
Recipe for '%s' will be ignored in favor of the one for '%s'.
2016-01-18
Las instrucciones para '%s' no serán tenidas en cuenta en favor de las que están en '%s'.
43.
can't rename single-colon '%s' to double-colon '%s'
2016-01-18
no se puede cambiar un punto (.) '%s' por dos puntos (:) '%s'
44.
can't rename double-colon '%s' to single-colon '%s'
2016-01-18
no se pueden cambiar dos puntos (:) '%s' por un punto (.) '%s'
45.
*** Deleting intermediate file '%s'
2016-01-18
*** Se borra el archivo intermedio '%s'
46.
Removing intermediate files...
2016-01-18
*** Se borran los archivos intermedios...
54.
# Builtin rule
2016-01-18
# Regla incorporada
57.
# Implicit/static pattern stem: '%s'
2016-01-18
# Tema del patrón implícita/estática: '%s'
71.
# Invalid value in 'command_state' member!
2016-01-18
# ¡Valor inválido en el miembro 'command_state'!
73.
# files hash-table stats: #
2016-01-18
# estadísticas de la tabla «hash» de los archivos: #
74.
%s: Field '%s' not cached: %s
2016-01-18
%s: El campo '%s' no está en «cache»: %s
75.
non-numeric first argument to 'word' function
2016-01-18
el primer argumento de la función 'word' no es numérico
76.
first argument to 'word' function must be greater than 0
2016-01-18
el primer argumento de la función 'word' debe ser mayor que 0
77.
non-numeric first argument to 'wordlist' function
2016-01-18
el primer argumento de la función 'wordlist' no es numérico
78.
non-numeric second argument to 'wordlist' function
2016-01-18
el segundo argumento de la función 'wordlist' no es numérico
79.
windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)
2016-01-18
windows32_openpipe: fallo en DuplicateHandle(In), (e=%ld)
80.
windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)
2016-01-18
windows32_openpipe: fallo en DuplicateHandle(Err), (e=%ld)
84.
file: missing filename
2018-02-13
archivo: falta el nombre del archivo
87.
close: %s: %s
2018-02-13
cerrar: %s: %s
88.
file: too many arguments
2018-02-13
archivo: demasiados argumentos
89.
read: %s: %s
2018-02-13
leer: %s: %s
90.
file: invalid file operation: %s
2018-02-13
archivo: operación de archivo no válida: %s
91.
insufficient number of arguments (%d) to function '%s'
2016-01-18
Número de argumentos (%d) insuficientes para la función '%s'
92.
unimplemented on this platform: function '%s'
2016-01-18
No implementado en esta plataforma: función '%s'
93.
unterminated call to function '%s': missing '%c'
2016-01-18
la llamada a la función '%s' no concluyó: falta '%c'
94.
Empty function name
2018-02-13
Nombre de función vacío
95.
Invalid function name: %s
2018-02-13
Nombre de función no válido: %s
96.
Function name too long: %s
2018-02-13
Nombre de función demasiado largo: %s
97.
Invalid minimum argument count (%u) for function %s
2020-05-20
Número insuficiente de argumentos (%u) para la función %s
98.
Invalid maximum argument count (%u) for function %s
2020-05-20
El número máximo de argumentos (%u) no es válido para la función %s
99.
%s: option '%s' is ambiguous
2016-01-18
%s: la opción '%s' es ambigua