|
2.
|
|
|
Workspace Switcher
|
|
|
|
Darbvietu pārslēdzējs
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager-accessible.c:263
|
|
3.
|
|
|
Tool to switch between workspaces
|
|
|
|
Rīks, lai pārslēgtos starp darbvietām
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager-accessible.c:274
|
|
4.
|
|
|
Click this to switch to workspace %s
|
|
|
|
Spiediet šo, lai pārslēgtos uz darbvietu %s
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager-accessible.c:379
|
|
5.
|
|
|
Click to start dragging "%s "
|
|
|
|
Spiediet, lai sāktu vilkt “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2248
|
|
6.
|
|
|
Current workspace: "%s "
|
|
|
|
Pašreizējā darbvieta: “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2251
|
|
7.
|
|
|
Click to switch to "%s "
|
|
|
|
Spiediet, lai pārslēgtos uz “%s ”
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
libwnck/pager.c:2256
|
|
8.
|
|
|
No Windows Open
|
|
|
|
Neviens logs nav atvērts
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
libwnck/selector.c:1105
|
|
9.
|
|
|
Window Selector
|
|
|
|
Logu selektors
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
libwnck/selector.c:1161
|
|
10.
|
|
|
Tool to switch between windows
|
|
|
|
Rīks, lai pārslēgtos starp logiem
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
libwnck/selector.c:1162
|
|
11.
|
|
|
Window List
|
|
|
|
Logu saraksts
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
libwnck/tasklist.c:919
|