Browsing Korean translation

240 of 240 results
240.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
날씨 애플릿의 기본 위치입니다. 첫 번째 값은 표시할 이름입니다. 값이 비어 있으면 위치 데이터베이스에서 가져옵니다. 두 번째 값은 기본 기상 관측 기관의 METAR 코드입니다. 이 값은 비어 있으면 안 되며, Locations.xml 파일의 <code> 태그와 일치해야 합니다. 세 번째 값은 (위도, 경도) 형식의 튜플로, 데이터베이스에서 가져온 값 대신 사용합니다. 이 좌표는 일기예보에서 사용하지 않고 일출 시각과 달 주기 계산에만 사용합니다.
Translated by DaeHyun Ego Sung
Located in schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml:53
240 of 240 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.