|
38.
|
|
|
Completion Info
|
|
|
Tooltip style
|
|
|
|
Informace o dokončování
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:262
|
|
39.
|
|
|
Provider
|
|
|
|
Poskytovatel
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:494
|
|
40.
|
|
|
Show detailed proposal information
|
|
|
|
Zobrazit podrobné informace k návrhu
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:86
|
|
41.
|
|
|
_Details…
|
|
|
|
Po_drobnosti…
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:88
|
|
42.
|
|
|
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %s
|
|
|
regex_new could fail, for instance if there are different
* named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
* too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
* subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze vytvořit regulární výraz pro všechny změny, zvýrazňování bude pomalejší než obvykle.
Chyba je: %s
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3140
|
|
43.
|
|
|
Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be disabled
|
|
|
|
Zvýrazňování každé řádky je příliš časově náročné, zvýrazňování syntaxe bude zakázáno
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4474
|
|
44.
|
|
|
context “%s ” cannot contain a \%%{...@start} command
|
|
|
|
kontext „%s “ nemůže obsahovat příkaz \%%{…@start}
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5724
|
|
45.
|
|
|
duplicated context id “%s ”
|
|
|
|
duplicitní id kontextu „%s “
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5887
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5977
|
|
46.
|
|
|
style override used with wildcard context reference in language “%s ” in ref “%s ”
|
|
|
|
přepisování stylu použité s odkazy na kontext pomocí divokých znaků v jazyce „%s “ v odkazu „%s “
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6091
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6151
|
|
47.
|
|
|
invalid context reference “%s ”
|
|
|
|
chybný kontextový odkaz „%s “
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
|