|
306.
|
|
|
KP
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
Translators: "KP" means "numeric key pad". This string will
* be used in accelerators such as "Ctrl+Shift+KP 1" in menus,
* and therefore the translation needs to be very short.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:893
|
|
307.
|
|
|
Space
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
|
Espaciu
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:900
|
|
308.
|
|
|
Backslash
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
|
Contrabarra
|
|
Translated by
Xandru
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:903 gtk/gtkshortcutlabel.c:181
|
|
309.
|
|
|
Other application…
|
|
|
|
Otra aplicación…
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserbutton.c:295
|
|
310.
|
|
|
Select Application
|
|
|
|
Escoyer aplicación
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:202 gtk/gtkappchooserdialog.c:230
gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:5
|
|
311.
|
|
|
Opening “%s ”.
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
Abriendo «%s ».
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:209
|
|
312.
|
|
|
No applications found for “%s ”
|
|
|
|
Nun existen aplicaciones disponibles p'abrir «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:210
|
|
313.
|
|
|
Opening “%s ” files.
|
|
|
Translators: %s is a file type description
|
|
|
|
Abriendo ficheros «%s ».
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:215
|
|
314.
|
|
|
No applications found for “%s ” files
|
|
|
|
Nun hai aplicaciones pa ficheros «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:217
|
|
315.
|
|
|
Forget association
|
|
|
|
Escaecer asociación
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:310
|