|
19.
|
|
|
Could not resolve media for URI “%s ”
|
|
|
|
Не вдалося визначити протокол для URI «%s »
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "Could not resolve media for URI '%s'"
|
|
Located in
../src/grl-multiple.c:511
|
|
20.
|
|
|
Plugin “%s ” is already loaded
|
|
|
|
Додаток «%s » вже завантажено
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "Plugin '%s' is already loaded"
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:457 ../src/grl-registry.c:1438
|
|
21.
|
|
|
Failed to initialize plugin from %s
|
|
|
|
Не вдалося запустити додаток з %s
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:488
|
|
22.
|
|
|
Metadata key “%s ” already registered in different format
|
|
|
|
Ключ метаданих «%s » вже зареєстровано у іншому форматі
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:523
|
|
23.
|
|
|
Metadata key “%s ” cannot be registered
|
|
|
|
Ключ метаданих «%s » неможливо зареєструвати
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:536
|
|
24.
|
|
|
Source with id “%s ” was not found
|
|
|
|
Джерело з ідентифікатором «%s » не знайдено
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "Source with id '%s' was not found"
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1044
|
|
25.
|
|
|
Failed to load plugin from %s
|
|
|
|
Помилка завантаження додатка з %s
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1057
|
|
26.
|
|
|
Invalid plugin file %s
|
|
|
|
Некоректний файл додатка %s
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1066
|
|
27.
|
|
|
“%s ” is not a valid plugin file
|
|
|
|
«%s » не є коректним файлом додатка
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "'%s' is not a valid plugin file"
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1138
|
|
28.
|
|
|
Plugin “%s ” already exists
|
|
|
|
Втулка «%s » вже існує
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
|
| msgid "Plugin '%s' already exists"
|
|
Located in
../src/grl-registry.c:1157
|