Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
2130 of 36 results
21.
Failed to initialize plugin from %s
Falha ao inicializar extensão de %s
Translated by Pedro Albuquerque
Located in ../src/grl-registry.c:488
22.
Metadata key “%s” already registered in different format
Chave de metadados “%s” já está registada num formato diferente
Translated by Juliano Camargo
| msgid "Metadata key '%s' already registered in different format"
Located in ../src/grl-registry.c:523
23.
Metadata key “%s” cannot be registered
Impossível registar a chave de metadados “%s
Translated by Juliano Camargo
| msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
Located in ../src/grl-registry.c:536
24.
Source with id “%s” was not found
Impossível encontrar origem com id “%s
Translated by Juliano Camargo
| msgid "Source with id '%s' was not found"
Located in ../src/grl-registry.c:1044
25.
Failed to load plugin from %s
Falha ao ler a extensão de %s
Translated by Pedro Albuquerque
Located in ../src/grl-registry.c:1057
26.
Invalid plugin file %s
Ficheiro de extensão %s inválido
Translated by Pedro Albuquerque
Located in ../src/grl-registry.c:1066
27.
%s” is not a valid plugin file
%s” não é um ficheiro de extensão válido
Translated by Juliano Camargo
| msgid "'%s' is not a valid plugin file"
Located in ../src/grl-registry.c:1138
28.
Plugin “%s” already exists
A extensão “%s” já existe
Translated by Juliano Camargo
| msgid "Plugin '%s' already exists"
Located in ../src/grl-registry.c:1157
29.
Invalid path %s
Caminho %s inválido
Translated by Pedro Albuquerque
| msgid "Invalid URL %s"
Located in ../src/grl-registry.c:1259
30.
All configured plugin paths are invalid
Todos os caminhos de extensão configurados são inválidos
Translated by Pedro Albuquerque
Located in ../src/grl-registry.c:1326
2130 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: JL, Juliano Camargo, Pedro Albuquerque.