Translations by TmTFx
TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
No mock definition found
|
|
2017-08-31 |
Nissune definizion de simulazion cjatade
|
|
2. |
Could not find mock content %s
|
|
2017-08-31 |
Impussibil cjatâ i contignûts de simulazion %s
|
|
3. |
Could not access mock content: %s
|
|
2017-08-31 |
Impussibil acedi al contignût mock: %s
|
|
4. |
Cannot connect to the server
|
|
2017-08-31 |
Impussibil conetisi al servidôr
|
|
5. |
Cannot connect to the proxy server
|
|
2017-08-31 |
Impussibil conetisi al servidôr proxy
|
|
6. |
Invalid request URI or header: %s
|
|
2017-08-31 |
Header o URI domandât no valit: %s
|
|
7. |
Authentication required: %s
|
|
2017-08-31 |
Autenticazion necessarie: %s
|
|
8. |
The requested resource was not found: %s
|
|
2017-08-31 |
La risorse domandade no je stade cjatade: %s
|
|
9. |
The entry has been modified since it was downloaded: %s
|
|
2017-08-31 |
L'element al è stât modificât di cuant che al è stât scjariât: %s
|
|
10. |
Operation was cancelled
|
|
2017-08-31 |
La operazion e je stade scancelade
|
|
11. |
Data not available
|
|
2017-08-31 |
Dâts no disponibii
|
|
12. |
Invalid URL %s
|
|
2017-08-31 |
URL %s no valit
|
|
13. |
Semicolon-separated paths containing Grilo plugins
|
|
2017-08-31 |
Percors, separâts di un pont e virgule, che a tegnin i plugin di Grilo
|
|
14. |
Colon-separated paths containing Grilo plugins
|
|
2017-08-31 |
Percors, separâts di doi ponts, che a tegnin i plugin di Grilo
|
|
15. |
Colon-separated list of Grilo plugins to use
|
|
2017-08-31 |
Liste, separade da doi ponts, dai plugin par Grilo di doprâ
|
|
16. |
Grilo Options
|
|
2017-08-31 |
Opzions di Grilo
|
|
17. |
Show Grilo Options
|
|
2017-08-31 |
Mostre Opzions di Grilo
|
|
18. |
No searchable sources available
|
|
2017-08-31 |
No je disponibil nissune sorzint di ricercje
|
|
19. |
Could not resolve media for URI “%s”
|
|
2018-07-25 |
Impussibil risolvi il contignût multimediâl par l'URI “%s”
|
|
20. |
Plugin “%s” is already loaded
|
|
2018-07-25 |
Il plugin “%s” al è za cjariât
|
|
21. |
Failed to initialize plugin from %s
|
|
2017-08-31 |
Iniziazion dal plugin da %s falide
|
|
22. |
Metadata key “%s” already registered in different format
|
|
2018-07-25 |
La clâf di metadâts “%s” e je za regjistrade in formât diferent
|
|
23. |
Metadata key “%s” cannot be registered
|
|
2018-07-25 |
La clâf di metadâts “%s” no pues jessi regjistrade
|
|
24. |
Source with id “%s” was not found
|
|
2018-07-25 |
La risorse cun id “%s” no je stade cjatade
|
|
25. |
Failed to load plugin from %s
|
|
2017-08-31 |
Impussibil cjariâ plugin da %s
|
|
26. |
Invalid plugin file %s
|
|
2017-08-31 |
file di plugin %s no valit
|
|
27. |
“%s” is not a valid plugin file
|
|
2018-07-25 |
“%s” nol è un file di plugin valit
|
|
28. |
Plugin “%s” already exists
|
|
2018-07-25 |
Il plugin “%s” al esist za
|
|
29. |
Invalid path %s
|
|
2017-08-31 |
Percors %s no valit
|
|
30. |
All configured plugin paths are invalid
|
|
2017-08-31 |
Ducj i percors di plugin configurâts no son valits
|
|
31. |
Plugin “%s” not available
|
|
2018-07-25 |
Plugin “%s” no disponibil
|
|
32. |
Plugin not found: “%s”
|
|
2018-07-25 |
Plugin no cjatât: “%s”
|
|
33. |
Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference
|
|
2018-07-25 |
La configurazion dal plugin no à il riferiment “plugin-id”
|
|
34. |
Some keys could not be written
|
|
2017-08-31 |
Cualchi clâf no pues jessi scrite
|
|
35. |
None of the specified keys are writable
|
|
2017-08-31 |
Nissune des clâfs specificadis e pues jessi scrite
|
|
36. |
Media has no “id”, cannot remove
|
|
2018-07-25 |
Il contignût multimediâl nol à “id”, impussibil gjavâlu
|