Translations by Walter Cheuk

Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 104 results
1.
failed to acquire the pinentry lock: %s
2012-05-12
未能獲取個人識別碼項目鎖定:%s
2.
|pinentry-label|_OK
2012-05-12
|pinentry-label|確定(_O)
3.
|pinentry-label|_Cancel
2012-05-12
|pinentry-label|取消(_C)
15.
Quality:
2012-05-12
品質:
52.
PUK
2012-05-12
個人解鎖碼 (PUK)
57.
Repeat this PUK
2012-05-12
請再次輸入此個人解鎖碼 (PUK)
60.
PUK not correctly repeated; try again
2012-05-12
前後兩次輸入的個人解鎖碼 (PUK) 不一致;請再試一次
62.
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
2012-05-12
請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 為卡片解鎖
2012-05-12
請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 以為卡片解鎖
79.
do not detach from the console
2012-05-12
不要從主控台分離
82.
|FILE|read options from FILE
2012-05-13
|檔案|從「檔案」讀取選項
2012-05-12
|FILE|從「檔案」中讀取選項
86.
|FILE|write server mode logs to FILE
2012-05-12
|FILE|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」
93.
enable ssh support
2014-02-08
啟用 ssh 支援
95.
enable putty support
2014-02-08
啟用 putty 支援
109.
|FILE|check new passphrases against pattern in FILE
2012-05-13
|檔案|用「檔案」的樣式來檢查新密語
2012-05-12
|FILE|用「檔案」中的樣式來檢查新密語
145.
no gpg-agent running in this session
2012-05-12
在此階段沒有執行中的 gpg-agent
168.
Yes
2012-05-12
169.
No
2012-05-12
236.
root certificate missing
2012-05-12
缺少根憑證
277.
missing argument
2012-05-12
缺少引數
287.
missing argument for option "%.50s"
2012-05-12
"%.50s" 選項缺少引數
319.
malformed CRC
2012-05-12
CRC 格式不對
396.
Invalid selection.
2012-05-12
選擇無效。
406.
Please select the type of key to generate:
2012-05-12
請選擇要產生的金鑰種類:
556.
|NAME|use NAME as default secret key
2012-05-12
|名稱|使用「名稱」做為預設私鑰
557.
|NAME|encrypt to user ID NAME as well
2012-05-12
|名稱|也加密給使用者 ID「名稱」
565.
|FILE|write output to FILE
2012-05-12
|FILE|將輸出寫入至「檔案」
575.
|USER-ID|encrypt for USER-ID
2012-05-13
|使用者ID|以「使用者ID」作為加密對象
576.
|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt
2012-05-13
|使用者ID|拿「使用者ID」來簽署或解密
583.
Supported algorithms:
2012-05-13
支援的演算法:
653.
%s not allowed with %s!
2012-05-12
%s 不允許跟 %s 並用!
655.
WARNING: running with faked system time:
2012-05-12
警告: 正在以偽造的系統時間執行:
676.
you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0
2012-05-12
不能在 --s2k-mode 0 使用 --symmetric --encrypt
678.
you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0
2012-05-12
不能在 --s2k-mode 0 使用 --symmetric --sign --encrypt
696.
|FILE|take the keys from the keyring FILE
2012-05-12
|FILE|從鑰匙圈「檔案」裡取用金鑰
747.
this may be caused by a missing self-signature
2012-05-12
這可能肇因於缺少自我簽章所致
975.
Please note that the shown key validity is not necessarily correct unless you restart the program.
2012-05-12
請注意顯示出來的金鑰有效性不一定正確, 除非您重新執行程式。
981.
WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions of PGP to reject this key.
2012-05-12
警告: 這是 PGP2 型態的金鑰。 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰。
982.
Are you sure you still want to add it? (y/N)
2012-05-12
確定仍然想要增加嗎? (y/N)
983.
You may not add a photo ID to a PGP2-style key.
2012-05-12
不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡。
996.
WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause some versions of PGP to reject this key.
2012-05-12
警告: 這是 PGP2 型態的金鑰。 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰。
997.
You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.
2012-05-12
不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡。
1000.
you cannot appoint a key as its own designated revoker
2012-05-12
不能指派某把金鑰為其自己的指定撤銷者
1003.
Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N)
2012-05-12
確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N)
1007.
You can't change the expiration date of a v3 key
2012-05-12
不能變更 v3 金鑰的使用期限
1029.
You have signed these user IDs on key %s:
2012-04-30
您已經簽署了 %s 金鑰的這些使用者 ID:
1032.
You are about to revoke these signatures:
2012-04-30
即將撤銷這些簽章:
1099.
Your system can't display dates beyond 2038. However, it will be correctly handled up to 2106.
2012-05-12
您的系統無法顯示2038年以後的日期。 不過可以正確處理直到2106年的年份。