Translations by Jedi

Jedi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
17.
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
2009-11-09
請輸入你的個人識別碼 (PIN) 以便在此階段作業中解開密鑰
24.
PIN too long
2009-11-09
個人識別碼 (PIN) 太長
26.
Invalid characters in PIN
2009-11-09
個人識別碼 (PIN) 含有無效的字符
27.
PIN too short
2009-11-09
個人識別碼 (PIN) 太短
28.
Bad PIN
2009-11-09
不良的個人識別碼 (PIN)
49.
Please insert the card with serial number
2010-02-04
請插入下列序號的卡片:
50.
Please remove the current card and insert the one with serial number
2010-02-04
請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:
51.
Admin PIN
2009-11-09
管理者個人識別碼 (PIN)
52.
PUK
2009-11-09
PIN 重設碼 (PUK)
57.
Repeat this PUK
2009-11-09
請再次輸入 PUK
58.
Repeat this PIN
2009-11-09
請再次輸入個人識別碼 (PIN)
60.
PUK not correctly repeated; try again
2009-11-09
前後兩次輸入的 PUK 不一致; 請再試一次
61.
PIN not correctly repeated; try again
2009-11-09
前後兩次輸入的個人識別碼 (PIN) 不一致; 請再試一次
62.
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
2009-11-09
請輸入個人識別碼 (PIN)%s%s%s 以解開卡片
97.
|N|expire cached PINs after N seconds
2009-11-09
|N|讓快取住的個人識別碼 (PIN) 在 N 秒後到期
99.
|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds
2009-11-09
|N|把個人識別碼 (PIN) 快取最大生存時間設成 N 秒
101.
do not use the PIN cache when signing
2009-11-09
簽署時不要使用個人識別碼 (PIN) 快取
119.
Please report bugs to <@EMAIL@>.
2010-02-04
翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <@EMAIL@>.
156.
Please enter the passphrase or the PIN needed to complete this operation.
2009-11-09
請輸入完成這項操作所需的 密語或個人識別碼 (PIN).
172.
Wrong
2009-11-09
錯了
225.
|audit-log-result|Good
2009-11-09
|audit-log-result|良好
226.
|audit-log-result|Bad
2009-11-09
|audit-log-result|不良
227.
|audit-log-result|Not supported
2009-11-09
|audit-log-result|不支援
228.
|audit-log-result|No certificate
2009-11-09
|audit-log-result|沒有憑證
229.
|audit-log-result|Not enabled
2010-02-04
|audit-log-result|未啟用
230.
|audit-log-result|Error
2009-11-09
|audit-log-result|錯誤
397.
The card will now be re-configured to generate a key of %u bits
2010-02-04
這張卡片將重新加以組態, 以便產生 %u 位元的金鑰
427.
toggle the signature force PIN flag
2009-11-09
切換簽章是否強制使用個人識別碼 (PIN) 的旗標
429.
menu to change or unblock the PIN
2009-11-09
變更或重設個人識別碼 (PIN) 的選單
430.
verify the PIN and list all data
2009-11-09
驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料
431.
unblock the PIN using a Reset Code
2009-11-09
用重設碼來解凍個人識別碼 (PIN)
551.
change a card's PIN
2009-11-09
變更卡片的個人識別碼 (PIN)
701.
Syntax: gpgv [options] [files] Check signatures against known trusted keys
2009-11-09
語法: gpgv [選項] [檔案] 用已知的受信任金鑰來檢查簽章
951.
Not signed by you.
2010-02-04
並非由你所簽署.
984.
Such a user ID already exists on this key!
2010-02-04
這把金鑰上已經有這樣子的使用者 ID 了!
1065.
(%d) RSA and RSA (default)
2009-11-09
(%d) RSA 和 RSA (預設)
1066.
(%d) DSA and Elgamal
2009-11-09
(%d) DSA 和 Elgamal
1079.
Enter the keygrip:
2010-02-04
請輸入金鑰鑰柄:
1080.
Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)
2010-02-04
不是有效的金鑰鑰柄 (應該要是 40 位十六進制數值)
1081.
No key with this keygrip
2010-02-04
沒有金鑰有此金鑰鑰柄
1082.
error reading the card: %s
2010-02-04
讀取卡片時出錯: %s
1083.
Serial number of the card: %s
2010-02-04
卡片序號: %s
1084.
Available keys:
2010-02-04
可用金鑰:
1087.
What keysize do you want for the subkey? (%u)
2009-11-09
你的子鑰想要用多大的金鑰尺寸? (%u)
1459.
Error: The trustdb is corrupted.
2010-02-04
錯誤: 信任資料庫已毀損.
1526.
You may try to re-create the trustdb using the commands:
2010-02-04
你可以試著用下列指令來重建信任資料庫:
1527.
If that does not work, please consult the manual
2010-02-04
如果行不通的話, 請查閱手冊
1566.
||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures.
2009-11-09
||請輸入金鑰的個人識別碼 (PIN) 以建立完善的簽章.
1567.
|A|Please enter the Admin PIN
2009-11-09
|A|請輸入管理者 PIN
1568.
|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys.
2009-11-09
|P|請輸入標準金鑰的 PIN 重設碼 (PUK).