Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 2168 results
1.
failed to acquire the pinentry lock: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
misslyckades med att ta kontroll över PIN-inmatningslåset: %s
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in agent/call-pinentry.c:338
2.
|pinentry-label|_OK
TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in
Pinentries.  An underscore indicates that the next letter
should be used as an accelerator.  Double the underscore for
a literal one.  The actual to be translated text starts after
the second vertical bar.  Note that gpg-agent has been set to
utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
_OK
Translated by Daniel Nylander
Located in agent/call-pinentry.c:544
3.
|pinentry-label|_Cancel
_Avbryt
Translated by Daniel Nylander
Located in agent/call-pinentry.c:545
4.
|pinentry-label|_Yes
(no translation yet)
Located in agent/call-pinentry.c:546
5.
|pinentry-label|_No
(no translation yet)
Located in agent/call-pinentry.c:547
6.
|pinentry-label|PIN:
PIN-kod:
Translated by Daniel Nylander
Located in agent/call-pinentry.c:548
7.
|pinentry-label|_Save in password manager
(no translation yet)
Located in agent/call-pinentry.c:549
8.
Do you really want to make your passphrase visible on the screen?
Vill du verkligen låta din lösenordsfras bli synlig på skärmen?
Translated and reviewed by Josef Andersson
Located in agent/call-pinentry.c:550
9.
|pinentry-tt|Make passphrase visible
|pinentry-tt|Gör lösenordsfrasen synlig
Translated and reviewed by Pontus Falk
Located in agent/call-pinentry.c:552
10.
|pinentry-tt|Hide passphrase
|pinentry-tt|Dölj lösenordsfrasen
Translated and reviewed by Pontus Falk
Located in agent/call-pinentry.c:553
110 of 2168 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Nylander, Daniel Resare, Dennis Gren, Josef Andersson, Martin Lindhe, Pontus Falk, Sebastian, knubbe.