|
18.
|
|
|
Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
|
|
Por favor, digite a sua frase secreta para que a chave secreta possa ser desbloqueada para essa seção
|
|
Translated by
Joao Gustavo Cabral de Marins
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Por favor digite a frase secreta
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1370
|
|
25.
|
|
|
Passphrase too long
|
|
|
|
Frase secreta muito longa
|
|
Translated by
Joao Gustavo Cabral de Marins
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
linha muito longa
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/call-pinentry.c:1481 agent/call-pinentry.c:1745
|
|
33.
|
|
|
Please re-enter this passphrase
|
|
|
|
Por favor, informe novamente a frase secreta
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
muda a frase secreta
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/command.c:1503 agent/command.c:1668 agent/command-ssh.c:3079
agent/genkey.c:382
|
|
48.
|
|
|
failed to create stream from socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falha ao criar tabela de um stream do socket: %s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
%s : falha ao criar tabela de "hash": %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/command-ssh.c:3689
|
|
51.
|
|
|
Admin PIN
|
|
|
|
PIN Administrativo
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Digite o identificador de usuário:
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/divert-scd.c:335
|
|
74.
|
|
|
Please enter the new passphrase
|
|
|
|
Por favor, informe a nova frase secreta
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
muda a frase secreta
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/genkey.c:639
|
|
82.
|
|
|
|FILE|read options from FILE
|
|
|
|
|ARQUIVO|ler opções a partir do ARQUIVO
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:185 g10/gpg.c:579 scd/scdaemon.c:126 sm/gpgsm.c:410
dirmngr/dirmngr.c:192
|
|
88.
|
|
|
do not use the SCdaemon
|
|
|
|
não use o SCdaemon
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
atualizar o banco de dados de confiabilidade
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:207
|
|
126.
|
|
|
can't create socket: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
não foi possível criar o socket: %s
|
|
Translated by
Hugo Doria
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
impossível criar %s : %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
|
|
146.
|
|
|
@Options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
@Opções:
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
@ 
Opções:
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
agent/preset-passphrase.c:75 tools/gpg-check-pattern.c:66
|