Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 255 results
84.
verbose
detallado
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
lareto
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/gpg-agent.c:191 g10/gpg.c:568 g10/gpgv.c:78 kbx/kbxutil.c:88 scd/scdaemon.c:132 sm/gpgsm.c:261 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:198 tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:110
126.
can't create socket: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel crear o zócolo: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non foi posible crear %s: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/gpg-agent.c:2165 scd/scdaemon.c:1112 dirmngr/dirmngr.c:1344
149.
@Commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
@Ordes:
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
@Comandos:
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/protect-tool.c:108 g10/gpg.c:441 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:210 dirmngr/dirmngr.c:171 tools/gpgconf.c:80
184.
secret key parts are not available
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
hai partes da chave secreta non dispoñíbeis
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
hai partes da chave secreta non dispoñibles
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in agent/cvt-openpgp.c:338
199.
can't disable core dumps: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non é posíbel desactivar os envorcados de «core»: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non é posible deshabilita-los volcados de 'core': %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/sysutils.c:168
204.
yes
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
si
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
si|sim
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:45 common/yesno.c:82
206.
no
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
non
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non|nom
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:48 common/yesno.c:84
208.
quit
TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
saír
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
abandonar
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:86
209.
qQ
sS
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
aA
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in common/yesno.c:89
315.
invalid dash escaped line:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
liña non válida, escapada cun guión:
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
liña escapada cunha barra non válida:
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/armor.c:700
110 of 255 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.