Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
3140 of 1033 results
31.
The timestamp of the first security update, cleared after update
A data/hora da primeira actualización de seguranza, limpada despois de actualizar
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
O «timestamp» da primeira actualización de seguranza, limpado despois de actualizar
Suggested by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:59
32.
The last update timestamp
A data/hora da última actualización
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
O «timestamp» da última actualización
Suggested by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:63
33.
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
A idade en segundos para verificar se a captura de pantalla oficial segue sendo válida
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:67
34.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
Elixir un valor máis grande implica menos consultas ao servidor remoto, pero as actualizacións das capturas de pantalla poden tardar máis en mostrárselle ao usuario. O valor 0 implica non comprobar nunca o servidor remoto se a imaxe xa existe na caché.
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:68
35.
The server to use for application reviews
O servidor a usar para as revisións de aplicacións
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:77
36.
The minimum karma score for reviews
A puntuación mínima de karma para as revisións
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:81
37.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
As revisións cun karma menor que este número non se mostrarán.
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:82
38.
A list of official repositories that should not be considered 3rd party
Unha lista de repositorios oficiais que non se deberían considerar terceiros
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:86
39.
A list of required repositories that cannot be disabled or removed
Unha lista de repositorios requiridos que non se deberían desactivar ou eliminar
Translated by Fran Dieguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:90
40.
A list of official repositories that should be considered free software
Unha lista de repositorios oficiais que se deberían considerar software libre
Translated by Fran Diéguez
Located in data/org.gnome.software.gschema.xml:94
3140 of 1033 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Dieguez, Fran Diéguez, Marcos Lans, Marcos Lans, Xosé.