Translations by Cheng-Chia Tseng
Cheng-Chia Tseng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select Command
|
|
2022-04-08 |
選擇指令
|
|
2. |
Add Startup Program
|
|
2022-04-08 |
新增初始啟動程式
|
|
3. |
Edit Startup Program
|
|
2022-04-08 |
修改初始啟動程式
|
|
4. |
The startup command cannot be empty
|
|
2022-04-08 |
初始啟動指令不可以留空
|
|
5. |
The startup command is not valid
|
|
2022-04-08 |
初始啟動指令無效
|
|
6. |
Enabled
|
|
2022-04-08 |
已啟用
|
|
7. |
Icon
|
|
2022-04-08 |
圖示
|
|
8. |
Program
|
|
2022-04-08 |
程式
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2022-04-08 |
初始啟動程式偏好設定
|
|
10. |
No name
|
|
2022-04-08 |
沒有名稱
|
|
11. |
No description
|
|
2022-04-08 |
沒有描述
|
|
12. |
Version of this application
|
|
2022-04-08 |
這個程式的版本
|
|
13. |
Could not display help document
|
|
2022-04-08 |
無法顯示求助文件
|
|
14. |
Custom
|
|
2022-04-08 |
自訂
|
|
15. |
This entry lets you select a saved session
|
|
2022-04-08 |
這個項目讓您選擇儲存的工作階段
|
|
16. |
GNOME
|
|
2022-04-08 |
GNOME
|
|
17. |
This session logs you into GNOME
|
|
2022-04-08 |
這個工作階段讓您登入 GNOME
|
|
18. |
GNOME dummy
|
|
2022-04-08 |
GNOME dummy
|
|
19. |
GNOME on Wayland
|
|
2022-10-13 |
GNOME 採行 Wayland
|
|
20. |
GNOME on Xorg
|
|
2022-04-08 |
GNOME 採行 Xorg
|
|
21. |
Save sessions
|
|
2022-04-08 |
儲存工作階段
|
|
22. |
If enabled, gnome-session will save the session automatically.
|
|
2022-04-08 |
如啟用本選項,gnome-session 會自動儲存作業階段。
|
|
23. |
Save this session
|
|
2022-04-08 |
儲存此工作階段
|
|
24. |
When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log out even if auto saving is disabled.
|
|
2022-04-08 |
當啟用此選項,gnome-session 將在登出時自動儲存下一個工作階段,就算自動儲存為停用狀態。
|
|
25. |
Logout prompt
|
|
2022-04-08 |
登出提示
|
|
26. |
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
|
|
2022-04-08 |
如啟用本選項,gnome-session 會在作業階段終止前先提示使用者。
|
|
27. |
Show the fallback warning
|
|
2022-04-08 |
顯示後備警告
|
|
28. |
If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the session was automatically fallen back.
|
|
2022-04-08 |
若啟用此選項,gnome-session 將會在工作階段自動退入後備時,於登入後顯示警告對話框。
|
|
29. |
Startup Applications
|
|
2022-04-08 |
初始啟動程式
|
|
30. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2022-04-08 |
選擇在您登入時要啟動哪些應用程式
|
|
31. |
Custom Session
|
|
2022-04-08 |
自訂工作階段
|
|
32. |
Please select a custom session to run
|
|
2022-04-08 |
請選擇要執行的自訂工作階段
|
|
33. |
_New Session
|
|
2022-04-08 |
新增工作階段(_N)
|
|
34. |
_Remove Session
|
|
2022-04-08 |
移除工作階段(_R)
|
|
35. |
Rena_me Session
|
|
2022-04-08 |
重新命名工作階段(_M)
|
|
36. |
_Continue
|
|
2022-04-08 |
繼續(_C)
|
|
37. |
Additional startup _programs:
|
|
2022-04-08 |
初始啟動時額外執行以下的程式(_P):
|
|
38. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2022-04-08 |
登出時自動記住還在執行中的應用程式(_A)
|
|
39. |
_Remember Currently Running Applications
|
|
2022-04-08 |
記住目前執行的應用程式(_R)
|
|
40. |
Browse…
|
|
2022-04-08 |
瀏覽…
|
|
41. |
Comm_ent:
|
|
2022-04-08 |
註解(_E):
|
|
42. |
Co_mmand:
|
|
2022-04-08 |
指令(_M):
|
|
43. |
_Name:
|
|
2022-04-08 |
名稱(_N):
|
|
50. |
Oh no! Something has gone wrong.
|
|
2022-04-08 |
糟糕!有些地方出問題了。
|
|
51. |
A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system administrator
|
|
2022-04-08 |
發生問題且系統無法恢復。請連絡系統管理者
|
|
52. |
A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have been disabled as a precaution.
|
|
2022-04-08 |
發生問題且系統無法恢復。為了預防已先停用所有的擴充功能。
|
|
53. |
A problem has occurred and the system can’t recover.
Please log out and try again.
|
|
2022-04-08 |
發生問題且系統無法恢復。
請登出後再試一次。
|
|
54. |
_Log Out
|
|
2022-04-08 |
登出(_L)
|
|
55. |
Enable debugging code
|
|
2022-04-08 |
啟用除錯碼
|
|
56. |
Allow logout
|
|
2022-04-08 |
允許登出
|