Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1120 of 26 results
11.
Whether the RDP backend is enabled or not
Ali je ozadnji program RDP omogočen ali ne
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
12.
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
Izbrana možnost določa, ali naj bo ozadnji program RDP začet.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:8
13.
Screenshare mode of RDP connections
Souporaba zaslona za povezave RDP
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
14.
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
Način souporabe zaslona določa, ali zaledni sistem RDP zrcali osnovni zaslon ali pa se ta ustvari. Za začetno ločljivost navideznega monitorja zaledje RDP uporabi bodisi podatke o jedru odjemalca ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) bodisi podatke o monitorju odjemalca ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6). Uporaba je odvisna od razpoložljivosti. Pri uporabi seje oddaljenega namizja z navideznim monitorjem lahko odjemalci med sejo z razširitvijo Display Control Channel Extension ([MS-RDPEDISP]) spremenijo ločljivost navideznega monitorja. Dovoljeni načini souporabe zaslona vključujejo: * mirror-primary – snema osnovni zaslon trenutne seje uporabnika. * extend – ustvari nov navidezni monitor in ga uporabi za sejo oddaljenega namizja. Ločljivost tega navideznega monitorja izhaja iz nastavitev zaslona, ki jo posreduje odjemalec oddaljenega namizja.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:15
15.
Path to the certificate file
Pot do datoteke potrdila
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:41
16.
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
Za uporabo RDP z varnostnim protokolom TLS Security morata biti datoteki zasebnega ključa in potrdila na voljo strežniku RDP.
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:42 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:50
17.
Path to the private key file
Pot do datoteke zasebnega ključa
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:49
18.
Only allow remote connections to view the screen content
Oddaljenim povezavam dovoli le ogled vsebine zaslona
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
19.
When view-only is true, remote RDP connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Če je omogočen le ogled vsebine zaslona, prek povezave RDP ni mogoče upravljati z vhodnimi napravami (npr. miško in tipkovnico).
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58
20.
Whether the VNC backend is enabled or not
Ali je ozadnji program VNC omogočen ali ne
Translated by Jeremy Bícha
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:67
1120 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gorazd Gorup, Jeremy Bícha.