Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
514 of 26 results
5.
Accept
Zaakceptuj
Translated by Piotr Drąg
Located in src/grd-daemon-user.c:107 src/grd-session-vnc.c:310
6.
Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Użycie: %s [OPCJE…] POLECENIE [PODPOLECENIE]…
Translated by Piotr Drąg
Located in src/grd-ctl.c:70
7.
Commands:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Polecenia:
Translated by Piotr Drąg
Located in src/grd-ctl.c:590
8.
rdp - RDP subcommands:
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
rdp Podpolecenia RDP:
enable — włącza mechanizm RDP
disable — wyłącza mechanizm RDP
set-tls-cert <ścieżka-do-certyfikatu> — ustawia ścieżkę do
certyfikatu TLS
set-tls-key <ścieżka-do-klucza> — ustawia ścieżkę do
klucza TLS
set-credentials <nazwa-użytkownika> <hasło> — ustawia nazwę użytkownika
i[nbsp]hasło
clear-credentials — czyści nazwę użytkownika
i[nbsp]hasło
enable-view-only — wyłącza zdalne sterowanie
urządzeniami wejściowymi
disable-view-only — włącza zdalne sterowanie
urządzeniami wejściowymi

Translated by Piotr Drąg
Located in src/grd-ctl.c:410
9.
vnc - VNC subcommands:
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vnc Podpolecenia VNC:
enable — włącza mechanizm VNC
disable — wyłącza mechanizm VNC
set-password <hasło> — ustawia hasło VNC
clear-password — czyści hasło VNC
set-auth-method password|prompt — ustawia metodę upoważniania
enable-view-only — wyłącza zdalne sterowanie
urządzeniami wejściowymi
disable-view-only — włącza zdalne sterowanie
urządzeniami wejściowymi

Translated by Piotr Drąg
Located in src/grd-ctl.c:429
10.
status [--show-credentials] - Show current status

Options:
--headless - Use headless credentials storage
--help - Print this help text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
status [--show-credentials] — wyświetla obecny stan

Opcje:
--headless — używa przechowywania
danych uwierzytelniających
bez użytkownika
--help — wyświetla ten tekst pomocy
Translated by Piotr Drąg
Located in src/grd-ctl.c:500
11.
Whether the RDP backend is enabled or not
Czy mechanizm RDP jest włączony
Translated by Piotr Drąg
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:23
12.
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
Włączenie spowoduje inicjowanie mechanizmu RDP.
Translated and reviewed by Marek Adamski
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:24
13.
Screenshare mode of RDP connections
Tryb udostępniania ekranu połączeń RDP
Translated by Piotr Drąg
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:30
14.
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
Tryb udostępniania ekranu określa, czy mechanizm RDP pokazuje ten sam obraz co główny ekran, czy tworzony jest wirtualny monitor. Jako początkową rozdzielczość wirtualnego monitora mechanizm RDP używa danych rdzenia klienta ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) lub danych monitora klienta ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), w[nbsp]zależności od dostępności. Podczas używania sesji zdalnego pulpitu z[nbsp]wirtualnym monitorem klienci mogą zmieniać jego rozdzielczość w[nbsp]trakcie sesji za pomocą rozszerzenia Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Dozwolone tryby udostępniania ekranu: mirror-primary — nagrywa główny monitor bieżącej sesji użytkownika. extend — tworzy nowy wirtualny monitor i[nbsp]używa go dla sesji zdalnego pulpitu. Rozdzielczość tego wirtualnego monitora pochodzi od konfiguracji monitora przesłanej przez klienta zdalnego pulpitu.
Translated by Piotr Drąg
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:31
514 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marek Adamski, Piotr Drąg.