|
21.
|
|
|
If set to 'true' the VNC backend will be initialized.
|
|
|
|
Se é «true» inicializarase o backend VNC.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
|
| msgid "If set to to 'true' the VNC backend will be initialized."
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
|
|
22.
|
|
|
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
|
|
|
|
Cando view-only é verdadeiro, as conexións VNC remotas non poderán manipular os dispositivos de entrada (p.ex. rato e teclado).
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:75
|
|
23.
|
|
|
Method used to authenticate VNC connections
|
|
|
|
Método usado para autenticar as conexións de VNC
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:82
|
|
24.
|
|
|
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
|
|
|
|
O método de autenticación de VNC describe como unha conexión remota está autenticada. Actualmente pode facerse de dúas maneiras: * prompt - preguntándolle ao usuario con cada nova conexión, require que unha persoa teña acceso físico ao computador para aprobar explicitamente a nova conexión. * contrasinal - requiríndolle ao cliente remoto que forneza un contrasinal coñecido
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:83
|
|
25.
|
|
|
Screenshare mode of VNC connections
|
|
|
|
Modo da compartición de pantalla das conexións VNC
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
|
| msgid "Screenshare mode of RDP connections"
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:95
|
|
26.
|
|
|
The screenshare mode specifies, whether the VNC backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the VNC backend uses a default size of 1920x1080 pixels. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the setDesktopSize PDU. Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The initial monitor resolution of this virtual monitor is set to 1920x1080 pixels. Clients can override the initial resolution with subsequent monitor configuration updates.
|
|
|
|
O modo de compartición de pantalla especificado, indica se o backend RDP espella a pantalla principal, ou se se crea un monitor virtual. Para a resolución inicial do monitor virtual, o backend RDP usa ou os datos core do cliente ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) ou os datos do monitor do cliente ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), dependendo do que está dispoñíbel. Cando se use unha sesión de escritorio remoto con un monitor virtual, os clientes poden redimensionar a resolución do monitor virtual durante a sesión coa Extensión de Canle de Control de Pantalla ([MS-RDPEDISP]). Os modos de compartición de pantalla permitidos: * mirror-primary -Grava o monitor primario da sesión de usuario actual. * extend - Crea un monitor virtual novo e úsao para a sesión de escritorio remoto. A resolución deste monitor virtual derívase das configuracións do monitor, enviados polo cliente de escritorio remoto.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the "
| "primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial "
| "resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client "
| "core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-"
| "RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote "
| "desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution "
| "of the virtual monitor during a session with the Display Control Channel "
| "Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-"
| "primary - Record the primary monitor of the current user session. * "
| "extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop "
| "session. The resolution of this virtual monitor is derived from the "
| "monitor configuration, submitted by the remote desktop client."
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:96
|