|
1.
|
|
|
GNOME Remote Desktop
|
|
|
|
Escritorio remoto GNOME
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon.c:612
|
|
2.
|
|
|
Do you want to share your desktop?
|
|
|
|
¿Quiere compartir su escritorio?
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:124
|
|
3.
|
|
|
A user on the computer '%s ' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
|
|
Un usuario del equipo «%s » está intentando ver o controlar en remoto su equipo.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:125
|
|
4.
|
|
|
Refuse
|
|
|
|
Rechazar
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:131
|
|
5.
|
|
|
Accept
|
|
|
|
Aceptar
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:136
|
|
6.
|
|
|
Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [OPCIONES...] COMANDO [SUBCOMANDO]...
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:53
|
|
7.
|
|
|
Commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comandos:
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:461
|
|
8.
|
|
|
rdp - RDP subcommands:
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rdp - subcomandos de RDP:
enable - Activar el «backend» de RDP
disable - Desactivar el «backend» de RDP
set-tls-cert <path-to-cert> - Ruta al certificado TLS
set-tls-key <path-to-key> - Ruta a la clave TLS
set-credentials <username> <password> - Establecer credenciales con nombre
de usuario y contraseña
clear-credentials - Limpiar credenciales de nombre de usuario
y contraseña
enable-view-only - Desactivar control remoto de dispositivos
de entrada
disable-view-only - Activar control remoto de dispositivos
de entrada
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:466
|
|
9.
|
|
|
vnc - VNC subcommands:
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
vnc - Subcomandos de VNC:
enable - Activar el «backend» de VNC
disable - Desactivar el «backend» de VNC
set-password <password> - Establecer la contraseña de VNC
clear-password - Limpiar la contraseña de VNC
set-auth-method password|prompt - Establecer el método de autenticación
enable-view-only - Desactivar el control remoto de
dispositivos de entrada
disable-view-only - Activar el control remoto de
dispositivos de entrada
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:485
|
|
10.
|
|
|
status [--show-credentials] - Show current status
Options:
--headless - Use headless credentials storage
--help - Print this help text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
status [--show-credentials] - Muestra el estado actual
Opciones:
--headless - Usar almacenamiento de credenciales sin cabeceras
--help - Mostrar este texto de ayuda
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:500
|