Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
110 of 33 results
1.
File %s does not have a preview icon attribute
(no translation yet)
Suggestions:
Fil %s har ikke ikonattributt for forhåndsvisning
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1014
2.
No loadable icon for %s
(no translation yet)
Suggestions:
Ingen lastbart ikon for %s
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1024
3.
Could not find thumbnailer for mime-type '%s'
(no translation yet)
Suggestions:
Fant ikke program for å lage miniatyr for mime-type «%s»
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1153
4.
Failed to create folder '%s'
(no translation yet)
Suggestions:
Klarte ikke å lage mappe «%s»
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1283
5.
The output folder '%s' is not writable
(no translation yet)
Suggestions:
Utdatamappe «%s» er ikke skrivbar
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-desktop-thumbnail.c:1296
6.
Unspecified
(no translation yet)
Suggestions:
Ikke spesifisert
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Uklassifisert
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Uspesifisert
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:705
7.
Abegede
TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER
and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The
difference is related to collation.
(no translation yet)
Suggestions:
Abegede
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1370
8.
Cyrillic
TRANSLATORS: Used to distinguish Cyrillic from Latin written language variants.
(no translation yet)
Suggestions:
Kyrillisk
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Cyrillisk
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Thomas
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1372
9.
Devanagari
TRANSLATORS: Also known as "Nagari", a written variant for many languages
of the Indian subcontinent. See:
https://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari
(no translation yet)
Suggestions:
Davanagari
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Devanagari
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Felis silvestris
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1376
10.
IQTElif
TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU
locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar.
(no translation yet)
Suggestions:
IQTElif
Norwegian Bokmal gnome-desktop-3.0 in Ubuntu Mantic package "gnome-desktop" by Kjartan Maraas
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1379
110 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Torstein A. W., Torstein Adolf Winterseth.