|
11.
|
|
|
Latin
|
|
|
TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish
Latin from Cyrillic written language variants.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1382
|
|
12.
|
|
|
Saho
|
|
|
TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to
distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385
|
|
13.
|
|
|
Valencia
|
|
|
TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken
in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES
locale from ca_ES@valencia.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:1389
|
|
14.
|
|
|
CRTC %d cannot drive output %s
|
|
|
|
CRTC %d ei suuda juhtida väljundit %s
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:754
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:712
|
|
15.
|
|
|
output %s does not support mode %d x%d @%d Hz
|
|
|
|
väljund %s ei toeta režiimi %d x%d @%d Hz
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
|
|
16.
|
|
|
CRTC %d does not support rotation=%d
|
|
|
|
CRTC %d ei toeta pöördenurka=%d
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:730
|
|
17.
|
|
|
output %s does not have the same parameters as another cloned output: 
existing mode = %d , new mode = %d 
existing coordinates = ( %d , %d ), new coordinates = ( %d , %d ) 
existing rotation = %d , new rotation = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
väljundil %s ei ole samad parameetrid nagu teisel kloonitud väljundil: 
praegune režiim = %d , uus režiim = %d 
praegused koordinaadid = ( %d , %d ), uued koordinaadid = ( %d , %d ) 
praegune pöördenurk = %d , uus pöördenurk %d
|
|
Translated by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
|
|
18.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
pole võimalik väljundisse %s kloonida
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
19.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRTC %d režiimide proovimine
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|
|
20.
|
|
|
CRTC %d : trying mode %d x %d @ %d Hz with output at %d x %d @ %d Hz (pass %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRTC %d : režiimi %d x %d @ %d Hz proovimine väljundiga %d x %d @ %d Hz (käik %d )
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
|
või peaks pass tõlkima kui läbilase või tiir?
päris tõlkimata vist ka ei saa jätta
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|