Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
377386 of 1430 results
377.
%s: language abbreviation `%s' not defined
%s: l'abbreviazione della lingua "%s" non è definita
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in locale/programs/ld-address.c:256 locale/programs/ld-address.c:285
378.
%s: `%s' value does not match `%s' value
%s: il valore di "%s" non corrisponde al valore di "%s"
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
%s: il valore `%s' non corrisponde al valore `%s'
Suggested by Vincenzo Consales
Located in locale/programs/ld-address.c:263 locale/programs/ld-address.c:291 locale/programs/ld-address.c:324 locale/programs/ld-address.c:336
379.
%s: numeric country code `%d' not valid
%s: codice numerico di nazione "%d" non valido
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
%s: codice numerico nazione '%d' non valido
Suggested by Luca Ferretti
Located in locale/programs/ld-address.c:310
380.
%s: field `%s' declared more than once
%s: campo "%s" dichiarato più di una volta
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
%s: campo '%s' dichiarato più di una volta
Suggested by Vincenzo Consales
Located in locale/programs/ld-address.c:431 locale/programs/ld-address.c:468 locale/programs/ld-address.c:506 locale/programs/ld-ctype.c:2478 locale/programs/ld-identification.c:308 locale/programs/ld-measurement.c:195 locale/programs/ld-messages.c:263 locale/programs/ld-monetary.c:610 locale/programs/ld-monetary.c:645 locale/programs/ld-monetary.c:686 locale/programs/ld-name.c:234 locale/programs/ld-numeric.c:216 locale/programs/ld-paper.c:194 locale/programs/ld-telephone.c:250 locale/programs/ld-time.c:863 locale/programs/ld-time.c:905
381.
%s: unknown character in field `%s'
%s: carattere sconosciuto nel campo "%s"
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
In upstream:
%s: carattere sconosciuto nel campo '%s'
Suggested by Marco d'Itri
lf
Located in locale/programs/ld-address.c:435 locale/programs/ld-address.c:473 locale/programs/ld-identification.c:312 locale/programs/ld-messages.c:273 locale/programs/ld-monetary.c:614 locale/programs/ld-monetary.c:649 locale/programs/ld-name.c:238 locale/programs/ld-numeric.c:220 locale/programs/ld-telephone.c:254 locale/programs/ld-time.c:755 locale/programs/ld-time.c:826 locale/programs/ld-time.c:868
382.
%s: incomplete `END' line
%s: riga "END" incompleta
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in locale/programs/ld-address.c:520 locale/programs/ld-collate.c:3797 locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:393 locale/programs/ld-measurement.c:209 locale/programs/ld-messages.c:292 locale/programs/ld-monetary.c:853 locale/programs/ld-name.c:259 locale/programs/ld-numeric.c:322 locale/programs/ld-paper.c:209 locale/programs/ld-telephone.c:273 locale/programs/ld-time.c:956
383.
%s: syntax error
%s: errore di sintassi
Translated and reviewed by Marco d'Itri
Located in locale/programs/ld-address.c:530 locale/programs/ld-collate.c:553 locale/programs/ld-collate.c:605 locale/programs/ld-collate.c:901 locale/programs/ld-collate.c:914 locale/programs/ld-collate.c:2601 locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3982 locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104 locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:403 locale/programs/ld-measurement.c:219 locale/programs/ld-messages.c:301 locale/programs/ld-monetary.c:862 locale/programs/ld-name.c:268 locale/programs/ld-numeric.c:331 locale/programs/ld-paper.c:218 locale/programs/ld-telephone.c:282 locale/programs/ld-time.c:980
384.
`%.*s' already defined in charmap
"%.*s" già definito nella mappa caratteri
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
lf
Located in locale/programs/ld-collate.c:428
385.
`%.*s' already defined in repertoire
"%.*s" già definito nel repertorio
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in locale/programs/ld-collate.c:437
386.
`%.*s' already defined as collating symbol
"%.*s" già definito come simbolo di collazione
Translated and reviewed by Sergio Zanchetta
Located in locale/programs/ld-collate.c:444
377386 of 1430 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea76, Gianfranco Frisani, Giovanni Condello, Luca Ferretti, Marco d'Itri, Milo Casagrande, Salvatore Cocuzza, Sergio Zanchetta, Vincenzo Consales, giancarlo.