|
5.
|
|
|
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
|
|
XDMCP: no se pudo crear un búfer XDMCP.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
XDMCP: No se pudo crear un búfer XDMCP.
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:253
|
|
6.
|
|
|
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
|
|
XDMCP: no se pudo leer la cabecera XDMCP.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
XDMCP: No se pudo leer la cabecera XDMCP.
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:259
|
|
7.
|
|
|
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
|
|
XDMCP: versión de XDMCP incorrecta.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:265
|
|
8.
|
|
|
XDMCP: Unable to parse address
|
|
|
|
XMDCP: no se puede analizar la dirección
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:271
|
|
9.
|
|
|
/dev/urandom is not a character device
|
|
|
|
/dev/urandom no es un dispositivo de caracteres
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:307
|
|
10.
|
|
|
Unable to create transient display:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo crear la pantalla de transición:
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:346
|
|
11.
|
|
|
Could not identify the current session:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo identificar la sesión actual:
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "Could not identify the current session."
|
|
Located in
common/gdm-common.c:511
|
|
12.
|
|
|
Could not identify the current seat.
|
|
|
|
No se pudo identificar la sesión actual.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:520
|
|
13.
|
|
|
Could not find user “%s ” on system
|
|
|
|
No se pudo encontrar el usuario «%s » en el sistema
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-display-access-file.c:278 daemon/gdm-display-access-file.c:299
|
|
14.
|
|
|
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
|
|
No se pudo iniciar el servidor X (su entorno gráfico) debido a un error interno. Contacte con el administrador de su sistema o compruebe el registro del sistema para obtener un diagnóstico. Mientras tanto esta pantalla se desactivará. Reinicie GDM cuando se haya solucionado el problema.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-legacy-display.c:226
|