|
9.
|
|
|
cannot allocate color pair
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
10.
|
|
|
failed to create title window
|
|
|
|
nie można utworzyć okna tytułowego
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
11.
|
|
|
failed to create whatinfo window
|
|
|
|
nie można utworzyć okna informacyjnego
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
12.
|
|
|
failed to create baselist pad
|
|
|
|
nie można utworzyć pola listy
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
13.
|
|
|
failed to create heading pad
|
|
|
|
nie można utworzyć pola nagłówka
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
14.
|
|
|
failed to create thisstate pad
|
|
|
|
nie można utworzyć pola stanu
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
15.
|
|
|
failed to create info pad
|
|
|
|
nie można utworzyć pola informacyjnego
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
16.
|
|
|
failed to create query window
|
|
|
|
nie można utworzyć okna zapytania
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
17.
|
|
|
Keybindings
|
|
|
|
Skojarzenia klawiszy
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|
|
18.
|
|
|
-- %d %%, press
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-- %d %%, wciśnij
|
|
Translated and reviewed by
Robert Luberda
|
|
|
|
Located in
dselect/baselist.cc
|