|
111.
|
|
|
color attribute
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
112.
|
|
|
Terminal does not appear to support cursor addressing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El terminal no parece dar soporte al direccionamiento por cursor.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
113.
|
|
|
Terminal does not appear to support highlighting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El terminal parece no dar soporte al destacado.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
114.
|
|
|
Set your TERM variable correctly, use a better terminal,
or make do with the per-package management tool %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Establezca la variable TERM correctamente, utilice un terminal mejor,
o manéjese con la herramienta de gestión por paquete %s .
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
115.
|
|
|
terminal lacks necessary features, giving up
|
|
|
|
el terminal carece de propiedades necesarias: abandonando
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
116.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
117.
|
|
|
Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
118.
|
|
|
Read-only access: only preview of selections is available!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Acceso de sólo lectura: ¡solamente se pueden ver las selecciones!
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
119.
|
|
|
failed to getch in main menu
|
|
|
|
fallo en getch en el menú principal
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|
|
120.
|
|
|
unknown action string '%.50s '
|
|
|
|
cadena de acción desconocida `%.50s '
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|