|
63.
|
|
|
Dependency/conflict resolution - introduction.
One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -
some packages should only be installed in conjunction with certain others, and
some combinations of packages may not be installed together.
You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of
the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle between
that, the package descriptions and the internal control information.
A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings in
this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to
accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused
the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.
You can also move around the list and change the markings so that they are more
like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the capital
'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' to
force to accept the situation currently displayed, in case you want to
override a recommendation or think that the program is mistaken.
Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for help.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
64.
|
|
|
Display, part 1: package listing and status chars
|
|
|
|
Amuesa, parte 1: llistáu de paquetes y carauteres d'estáu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
65.
|
|
|
The top half of the screen shows a list of packages. For each package you see
four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (use
'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to right:
Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see below)
'R' - serious error during installation, needs reinstallation;
Installed state: Space - not installed;
'*' - installed;
'-' - not installed but config files remain;
packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured;
states are not { 'C' - half-configured (an error happened);
(quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened);
installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.
Old mark: what was requested for this package before presenting this list;
Mark: what is requested for this package:
'*': marked for installation or upgrade;
'-': marked for removal, but any configuration files will remain;
'=': on hold: package will not be installed, upgraded or removed;
'_': marked for purge completely - even remove configuration;
'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.
Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and
available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
66.
|
|
|
Display, part 2: list highlight; information display
|
|
|
|
Amuesa, parte 2: destacáu de la llista; amuesa d'información
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
67.
|
|
|
* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates
which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.
* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of
the status of the currently-highlighted package, or a description of which
group is highlighted if a group line is. If you don't understand the
meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant
package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose
display (press 'v' again to go back to the terse display).
* The bottom of the screen shows more information about the
currently-highlighted package (if there is only one).
It can show an extended description of the package, the internal package
control details (either for the installed or available version of the
package), or information about conflicts and dependencies involving the
current package (in conflict/dependency resolution sublists).
Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the
information display or expand it to use almost all of the screen.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
68.
|
|
|
Introduction to method selection display
|
|
|
|
Introducción a l'amuesa d'escoyeta de métodu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
69.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
70.
|
|
|
Keystrokes for method selection
|
|
|
|
Tecles pa la escoyeta de métodu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
71.
|
|
|
Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:
j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight
N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page
^n ^p scroll list by 1 line
t, Home e, End jump to top/end of list
u d scroll info by 1 page
^u ^d scroll info by 1 line
B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen
^b ^f pan display by 1 character
(These are the same motion keys as in the package list display.)
Quit:
Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue
x, X exit without changing or setting up the installation method
Miscellaneous:
?, Help, F1 request help
^l redraw display
/ search (just return to cancel)
\ repeat last search
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tecles de movimientu: Av Páx/Re Pág, Entamu/Fin, Arriba/Abaxo, Alantre/Atrás:
j, Flecha-abaxo k, Flecha-arriba mover lo destacao
N, Av Páx, Espaciu P, Re Páx, Retrocesu desplazar la llista en 1 páxina
^n ^p desplazar la llista en 1 llinia
t, Iniciu b, Fin saltar al entamu/fin de la llista
u d desplazar la información en 1 páxina
^u ^d desplazar la información en 1 llinia
B, Flecha-izquierda F, Flecha-drecha desplazar la visualización en 1/3 de la pantalla
^b ^f desplazar la visualización en 1 carácter
(Éstes son les mismes tecles de movimientu que na visualización de llista de paquetes.)
Colar:
Return, Intro escoyer esti métodu y dir al so diálogu de configuración
x, X salir sin alterar o establecer el método d'instalación
Miscelánies:
?, Aida, F1 pidir aida
^l volver a presentar l'amuesa
/ guetar (calca Intro pa encaboxar)
\ repitir la cabera gueta
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
dselect/helpmsgs.cc
|
|
72.
|
|
|
Type dselect --help for help.
|
|
|
|
Escribi dselect --help pa tener ayuda.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
dselect/main.cc
|