Translations by Elvira Hajdarevic

Elvira Hajdarevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 608 results
~
There is an export table in %s, but it does not fit into that section
2012-01-11
Postoji tabela exporta u %s, ali se ne uklapa u tu sekciju
~
corrupted GST
2011-12-07
korumpiran GST
~
cannot read GST record length
2011-12-07
ne mogu učitati GST dužinu zapisa
~
Deprecated %s called at %s line %d in %s
2011-12-07
Uklonjena %s pozvana na %s liniji %d u %s
~
Deprecated %s called
2011-12-07
Uklonjena %s pozvana
~
%X%C: relocation to "%s" references a different segment
2011-10-17
%X%C: relokacija na "%s" referencira drugačiji segment
~
%C: warning: relocation to "%s" references a different segment
2011-10-17
%C: upozorenje: relokacija na "%s" referencira drugačiji segment
106.
%F%P: already_linked_table: %E
2011-11-29
%F%P: already_linked_table: %E
150.
End+1 symbol: %ld
2011-10-03
End+1 simbol: %ld
151.
First symbol: %ld
2011-10-03
Prvi simbol: %ld
152.
End+1 symbol: %-7ld Type: %s
2011-10-03
End+1 simbol: %-7ld Tip: %s
153.
Local symbol: %ld
2011-10-03
Lokalni simbol: %ld
154.
struct; End+1 symbol: %ld
2011-10-03
struct; End+1 simbol: %ld
155.
union; End+1 symbol: %ld
2011-10-03
union; End+1 simbol: %ld
156.
enum; End+1 symbol: %ld
2011-10-03
enum; End+1 simbol: %ld
157.
Type: %s
2011-10-03
Tip: %s
175.
internal error: out of range error
2011-10-03
interna greška: van dometa greška
176.
internal error: unsupported relocation error
2011-10-03
interna greška: nepodržana lokacija greška
177.
internal error: dangerous error
2011-10-03
interna greška: opasna greška
178.
internal error: unknown error
2011-10-03
interna greška: nepoznata greška
182.
error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)
2011-10-03
greška: neprikladan relokacijski tip za zajedničku biblioteku (jeste li zaboravili -fpic?)
184.
internal error: suspicious relocation type used in shared library
2011-10-03
interna greška: sumnjiv relokacijski tip korišten u zajedničkoj biblioteci
185.
%P%F: --relax and -r may not be used together
2011-10-03
%P%F: --relax i -r ne mogu se koristiti zajedno
223.
Program Header:
2011-10-05
Zaglavlje programa:
224.
Dynamic Section:
2011-10-05
Dinamička sekcija:
225.
Version definitions:
2011-10-05
Definicije verzije:
226.
Version References:
2011-10-05
Reference verzije:
227.
required from %s:
2011-10-05
neophodan za %s:
282.
private flags = 0x%lx:
2011-10-14
privatni flagovi = 0x%lx:
353.
out of range
2011-10-05
van dometa
354.
unsupported relocation
2011-10-05
nepodržana relokacija
355.
unknown error
2011-10-05
nepoznata greška
375.
[interworking enabled]
2012-01-11
[interworking omogućeno]
376.
[VFP float format]
2011-10-05
[VFP float format]
377.
[Maverick float format]
2011-10-05
[Maverick float format]
378.
[FPA float format]
2011-10-05
[FPA float format]
381.
[new ABI]
2011-10-05
[novi ABI]
382.
[old ABI]
2011-10-05
[stari ABI]
383.
[software FP]
2011-10-05
[softver FP]
384.
[Version1 EABI]
2011-10-05
[Verzija1 EABI]
385.
[sorted symbol table]
2011-10-05
[sortirana tabela simbola]
386.
[unsorted symbol table]
2011-10-05
[nesortirana tabela simbola]
387.
[Version2 EABI]
2011-10-05
[Verzija2 EABI]
388.
[dynamic symbols use segment index]
2011-10-05
[dinamički simboli koriste segmentne indexe]
389.
[mapping symbols precede others]
2011-10-05
[simboli mapiranja prethode drugima]
390.
[Version3 EABI]
2011-10-05
[Verzija3 EABI]
391.
[Version4 EABI]
2011-10-05
[Verzija4 EABI]
392.
[Version5 EABI]
2011-10-05
[Verzija5 EABI]
395.
[BE8]
2011-10-05
[BE8]
396.
[LE8]
2011-10-05
[LE8]