Translations by Shubham Joshi
Shubham Joshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
34. |
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
|
|
2016-09-02 |
निम्न नयाँ प्याकेज स्थापना हुनेछ (%(count)s):
निम्न नयाँ प्याकेजहरु स्थापना हुनेछन् (%(count)s):
|
|
35. |
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
|
|
2016-09-02 |
निम्न प्याकेज अपग्रेड हुनेछ (%(count)s):
निम्न प्याकेजहरु अपग्रेड हुनेछन् (%(count)s):
|
|
36. |
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
|
|
2016-09-02 |
निम्न प्याकेज हटाइनेछ (%(count)s):
निम्न प्याकेजहरु हटाइनेछन् (%(count)s):
|
|
37. |
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
|
|
2016-09-02 |
निम्न प्याकेज डाउनग्रेड गरिनेछ (%(count)s):
निम्न प्याकेजहरु डाउनग्रेड गरिनेछन् (%(count)s):
|
|
38. |
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
|
|
2016-09-02 |
निम्न प्याकेज पुन: स्थापना गरिनेछ (%(count)s):
निम्न प्याकेजहरु पुन: स्थापना गरिनेछन् (%(count)s):
|
|
39. |
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
|
|
2016-09-02 |
निम्न प्याकेज फिर्ता राखिएको छ (%(count)s):
निम्न प्याकेजहरु फिर्ता राखिएका छन् (%(count)s):
|
|
40. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2016-09-02 |
अभिलेख को %sB प्राप्त गर्न आवश्यक छ।
|
|
41. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2016-09-02 |
यो कार्य पछि, अतिरिक्त डिस्क स्पेस %sB प्रयोग गरिनेछ।
|
|
42. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2016-09-02 |
यो कार्य पछि, अतिरिक्त डिस्क स्पेस %sB मुक्त हुनेछन्।
|
|
43. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2016-09-02 |
तपाईँ जारी राख्न चाहनुहुन्छ [Y/n]?
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2016-09-02 |
एक भन्दा बढी प्याकेज मा सञ्चालन गर्न उद्धरण चिह्न मा प्याकेज नाम राख्नु:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
45. |
Refresh the cache
|
|
2016-09-02 |
क्यास रिफ्रेस गर्नु
|
|
46. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2016-09-02 |
भाँचिएको निर्भरता समाधान गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। संभावित खतरनाक सञ्चालन भएकोले यो धेरै प्याकेजहरू हटाउन प्रयास गर्न सक्छ।
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2016-09-02 |
अघिल्लो अपूर्ण स्थापना समाप्त गर्न प्रयास गर्नुहोस्
|
|
48. |
Install the given packages
|
|
2016-09-02 |
दिइएको प्याकेजहरू स्थापन गर्नुहोस्
|
|
49. |
Reinstall the given packages
|
|
2016-09-02 |
दिइएको प्याकेजहरू पुन: स्थापना गर्नुहोस्
|
|
50. |
Remove the given packages
|
|
2016-09-02 |
दिइएको प्याकेजहरू हटाउनुहोस्
|
|
51. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2016-09-02 |
कन्फिगरेसन फाइल लगायत दिइएको प्याकेजहरू हटाउनुहोस्
|
|
52. |
Downgrade the given packages
|
|
2016-09-02 |
दिइएको प्याकेजहरू डाउनग्रेड गर्नुहोस्
|
|
53. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2016-09-02 |
निषेध गरिएको: कृपया --safe-upgrade प्रयोग गर्नुहोस्
|
|
54. |
Upgrade the system in a safe way
|
|
2016-09-02 |
सुरक्षित तरिकामा सिस्टम अपग्रेड गर्नुहोस्
|