|
1.
|
|
|
Install <string/>
|
|
|
(itstool) path: msg/msgstr
ID: install.tooltip
This is a format message used to format tooltips on install: links. These
links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
document. Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:
<string/> - The package to install
|
|
|
|
Instalar <string/>
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/domains/yelp.xml.in:36
|
|
2.
|
|
|
GNOME Help
|
|
|
|
Ayuda de GNOME
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:6
|
|
3.
|
|
|
Help viewer for GNOME
|
|
|
|
Visor de ayuda de GNOME
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:7
|
|
4.
|
|
|
Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can also display DocBook, info, man, and HTML documentation.
|
|
|
|
Yelp es el visor de ayuda de GNOME. Es el visor predeterminado de Mallard, pero también puede mostrar documentación en DocBook, info, man y HTML.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:9
|
|
5.
|
|
|
It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search and bookmarks.
|
|
|
|
Hace que sea más sencillo encontrar la documentación que necesita con búsqueda interactiva y marcadores.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:13
|
|
6.
|
|
|
It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision statuses when editing Mallard documents.
|
|
|
|
También un modo de edición que muestra los comentarios del editor y el estado de revisión al editar documentos en Mallard.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:17
|
|
7.
|
|
|
The GNOME Project
|
|
|
|
El Proyecto GNOME
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/yelp.appdata.xml.in:30
|
|
8.
|
|
|
Invalid compressed data
|
|
|
|
Datos comprimidos no válidos
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
|
|
9.
|
|
|
Not enough memory
|
|
|
|
No hay suficiente memoria
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
|
|
10.
|
|
|
The page ‘%s ’ was not found in the document ‘%s ’.
|
|
|
|
La página «%s » no se encontró en el documento «%s ».
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221
libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464
libyelp/yelp-man-document.c:199
|