|
250.
|
|
|
Invalid record
|
|
|
|
Registo inválido
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:253
|
|
251.
|
|
|
The MAC does not verify
|
|
|
|
O MAC não se verifica
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:254
|
|
252.
|
|
|
Unexpected message
|
|
|
|
Mensagem inesperada
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:255
|
|
253.
|
|
|
Compression or decompression failed
|
|
|
|
Compressão ou descompressão falhada
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:256
|
|
254.
|
|
|
A counter would wrap
|
|
|
|
Um contador daria a volta
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:257
|
|
255.
|
|
|
Fatal alert message received
|
|
|
|
Mensagem de alerta fatal recebida
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:258
|
|
256.
|
|
|
No cipher algorithm
|
|
|
|
Algoritmo de criptografia inexistente
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:259
|
|
257.
|
|
|
Missing client certificate
|
|
|
|
Certificado cliente em falta
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:260
|
|
258.
|
|
|
Close notification received
|
|
|
|
Notificação de encerramento recebida
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:261
|
|
259.
|
|
|
Ticket expired
|
|
|
|
Ticket expirou
|
|
Translated by
Paulo Tomé
|
|
|
|
Located in
src/err-codes.h:262
|