|
211.
|
|
|
warning: -j%d forced in submake: resetting jobserver mode.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1617
|
|
212.
|
|
|
Makefile from standard input specified twice.
|
|
|
|
Makefile depuis l'entrée standard spécifié deux fois.
|
|
Translated by
Kévin Raymond
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1781
|
|
213.
|
|
|
fopen (temporary file)
|
|
|
|
fopen (fichier temporaire)
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1819 src/vmsjobs.c:1248
|
|
214.
|
|
|
fwrite (temporary file)
|
|
|
|
fwrite (fichier temporaire)
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1825
|
|
215.
|
|
|
warning: -j%d forced in makefile: resetting jobserver mode.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/main.c:2004
|
|
216.
|
|
|
Parallel jobs (-j) are not supported on this platform.
|
|
|
|
Les tâches en parallèle (-j) ne sont pas prises en charge sur cette plateforme.
|
|
Translated by
Kévin Raymond
|
|
|
|
Located in
src/main.c:2068
|
|
217.
|
|
|
Resetting to single job (-j1) mode.
|
|
|
|
On revient en mode monotâche (-j1).
|
|
Translated by
Kévin Raymond
|
|
|
|
Located in
src/main.c:2069
|
|
218.
|
|
|
Symbolic links not supported: disabling -L.
|
|
|
|
Les liens symboliques ne sont pas pris en charge[nbsp] : désactivation de -L.
|
|
Translated by
Kévin Raymond
|
|
|
|
Located in
src/main.c:2109
|
|
219.
|
|
|
Updating makefiles....
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mise à jour des makefiles....
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
|
|
|
Located in
src/main.c:2190
|
|
220.
|
|
|
Makefile ' %s ' might loop; not remaking it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le makefile « [nbsp] %s [nbsp] » pourrait boucler ; on ne recommence pas.
|
|
Translated by
Kévin Raymond
|
|
|
|
Located in
src/main.c:2226
|