|
1.
|
|
|
Preload engines
|
|
|
Translators: Here “Preload” is a verb
|
|
|
|
Precargar máquinas
|
|
Translated by
dbecker
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:11
|
|
2.
|
|
|
Preload engines during ibus starts up
|
|
|
Translators: Tooltip for the button “Preload Engines”
|
|
|
|
Precargar los motores durante el inicio de ibus
|
|
Translated by
logan
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:13
|
|
3.
|
|
|
Engines order
|
|
|
|
Orden de las máquinas
|
|
Translated by
dbecker
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:17
|
|
4.
|
|
|
Saved engines order in input method list
|
|
|
|
Orden de las máquinas guardada en la lista de métodos de entrada
|
|
Translated by
dbecker
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:18
|
|
6.
|
|
|
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
|
|
Establece retraso en milisegundos para mostrar la ventana del selector IME. El valor predeterminado es 400. 0 = Muestra la ventana inmediatamente. 0 < Demora en milisegundos. 0 > No muestra la ventana ni los motores siguientes o anteriores.
|
|
Translated by
Máximo Castañeda Riloba
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:23
|
|
8.
|
|
|
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
|
|
El número de versión guardada se usará para chequear la diferencia entre la versión de ibus previamente instalada y la del ibus actual.
|
|
Translated by
dbecker
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:28
|
|
12.
|
|
|
Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched.
|
|
|
|
Ejecutar xmodmap si .xmodmap o .Xmodmap existen cuando los motores ibus son cambiados.
|
|
Translated by
Gerardo Rosales
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:86
|
|
20.
|
|
|
Enable input method by default when the application gets input focus
|
|
|
|
Habilitar método de entrada por defecto cuando la aplicación consigue el foco de entrada
|
|
Translated by
Máximo Castañeda Riloba
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:106
|
|
23.
|
|
|
Trigger shortcut keys
|
|
|
|
Disparador de los atajos de teclado
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Activadora de los Atajos de teclado
|
|
|
Suggested by
dbecker
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:118
|
|
30.
|
|
|
Next engine shortcut keys
|
|
|
|
Atajo de teclado para el siguiente motor
|
|
Translated by
dbecker
|
|
|
|
Located in
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:138
data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:143
|