Browsing Yiddish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4554 of 106 results
45.
Error during conversion: %s
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:849
46.
Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930
47.
Could not open converter from “%s” to “UTF-8”
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936
48.
Invalid object, not initialized
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996
49.
Incomplete UTF-8 sequence in input
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1188
50.
Completion Info
Tooltip style
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:271
51.
Provider
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:495
52.
Show detailed proposal information
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87
53.
_Details…
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
54.
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %s
regex_new could fail, for instance if there are different
* named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
* too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
* subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141
4554 of 106 results

This translation is managed by Ubuntu Yiddish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.